Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Die to Save You исполнителя (группы) Sick Puppies

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Die to Save You (оригинал Sick Puppies)

Умереть, чтобы спасти себя (перевод Abigail)

You know, only you can take this right,
Знаешь, только ты можешь понять это правильно,
But you won't even look in my eye,
Но ты даже не взглянешь в мои глаза,
Everything you want to save you just enslaves you.
Тебя порабощает то, что ты хотела, чтоб тебя спасало.
Let go of everything you fear inside,
Давай уйдем от всего, чего ты боишься внутри себя,
All you do is let the fear decide
Все, что ты делаешь, — позволяешь страху решать,
If they will love you or if you will just discover.
Полюбят ли тебя или ты просто откроешь для себя, что...


I'm not here to save you,
...Я здесь не для того, чтобы спасти тебя,
I'm not here to change your mind,
Я здесь не для того, чтобы переубедить тебя,
I'm not here to hold you down
Я здесь не для того, чтобы держать тебя в подчинении
Or leave you half-alive.
Или бросить полуживой.
I came here to wake you,
Я пришел сюда, чтобы разбудить тебя,
To open up your mind,
Расширить твой кругозор,
Go on, go on, just close your eyes,
Давай, давай, просто закрой свои глаза,
Save your life,
Спаси свою жизнь,
You gotta die to save you.
Ты должна умереть, чтобы спасти себя.


Lights out,
Огни погасли,
Shadows closing in around you,
Тени приближаются к тебе,
Pray now,
Молись,
Scream without a sound.
Кричи беззвучно .


Let go of everything you fear inside,
Позволь страху выйти из себя,
All you do is let the fear define
Ты только и делаешь, что позволяешь страху определять,
Who you are when you just let it overtake you.
Кто ты, когда застигнута врасплох.


I'm not here to save you,
Я здесь не для того, чтобы спасти тебя,
I'm not here to change your mind,
Я здесь не для того, чтобы переубедить тебя,
I'm not here to hold you down
Я здесь не для того, чтобы держать тебя в подчинении
Or leave you half-alive.
Или бросить полуживой.
I came here to wake you,
Я пришел сюда, чтобы разбудить тебя,
To open up your mind,
Расширить твой кругозор,
Go on, go on, just close your eyes,
Давай, давай, просто закрой свои глаза,
You could save your life, you could save your life,
Ты можешь спасти свою жизнь, это может спасти твою жизнь,
You gotta die to save you.
Ты должна умереть, чтобы спасти себя.


Let go,
Отпусти,
Let go,
Отпусти,
Let go.
Отпусти.


I'm not here to save you,
Я здесь не для того, чтобы спасти тебя,
I'm not here to change your mind,
Я здесь не для того, чтобы переубедить тебя,
I'm not here to hold you down
Я здесь не для того, чтобы держать тебя в подчинении
Or leave you half-alive.
Или бросить полуживой.
I came here to wake you,
Я пришел сюда, чтобы разбудить тебя,
To open up your mind,
Расширить твой кругозор,
Go on, go on, just close your eyes,
Давай, давай, просто закрой свои глаза,
You could save your life, you could save your life,
Ты можешь спасти свою жизнь, это может спасти твою жизнь,
You gotta die to save you.
Ты должна умереть, чтобы спасти себя.
Х
Качество перевода подтверждено