Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Hasse Kinder исполнителя (группы) Till Lindemann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Hasse Kinder (оригинал Till Lindemann)

Я ненавижу детей (перевод AugenZu)

Ich steige in ein Flugzeug ein
Я захожу в самолёт,
Es wird kalt, ich höre es schreien
Холодает и слышится крик.
Ich kenne meine Sitzplatznummer
Я знаю номер своего посадочного места,
Panik reitet großen Kummer
Паника вгоняет в тоску.


Ich näher mich der Klagereihe
Ещё немного – и я начну реветь,
Immer lauter das Geschreie
Вопли становятся всё громче.
Der Angst weicht nun Gewissheit hier
На смену страху приходит осознание –
Ein Kleinkind sitzt gleich neben mir
Рядом со мной сидит младенец.


Hier die Frage aller Klassen
И вот самый главный вопрос:
Darf und kann man Kinder hassen
"Можно ли ненавидеть детей?"


Ich hasse Kinder
Я ненавижу детей.
Ich hasse Kinder
Я ненавижу детей.


Der Schreihals turnt jetzt her und hin
Плакса носится тут и там,
Die Mutter blättert ein Magazin
Пока мать листает журнал,
Spricht stumm zum Kind während sie liest
Безмолвно общаясь с ребёнком
Und dabei einen Apfel isst
И одновременно поедая яблоко.


Der liebe Herrgott will mich strafen
Милостивый Господь решил наказать меня –
Die Nervensäge will nicht schlafen
Засранец не хочет спать
Hört überhaupt nicht auf zu schreien
И совершенно не перестаёт кричать.
Der Vater schläft längst wie ein Stein
Его отец уже спит как убитый.


Hier die Frage aller Klassen
И вот самый главный вопрос:
Kann und muss man Kinder hassen
"Можно ли ненавидеть детей?"


Ich hasse Kinder
Я ненавижу детей.
Ich hasse Kinder
Я ненавижу детей.


Nein, ich liebe sie
Нет, я люблю их,
Ja, ich liebe sie
Да, я люблю их,
Die Großen und die Kleinen
Больших и маленьких,
Doch es müssen meine sein
Но только своих.


Doch ganz plötzlich wird es still
И вдруг всё замолкает,
Es lacht mich an, ich bin verzückt
Он улыбается мне – я в восторге.
Streck die Hand aus nach dem Kleinen
Протягиваю ему руку...
Da fängt es wieder an zu schreien
И тот снова начинает орать.


Ich hasse Kinder
Я ненавижу детей.
Ich hasse Kinder
Я ненавижу детей.


Nein, ich liebe sie
Нет, я люблю их,
Ja, ich liebe sie
Да, я люблю их,
Die Großen und die Kleinen
Больших и маленьких,
Doch es müssen meine sein
Но только своих.


Ich hasse Kinder
Я ненавижу детей.
Ich hasse Kinder
Я ненавижу детей.


Hier kommt die Frage aller Fragen
И вот вопрос всех вопросов:
Kann und muss man Kinder schlagen
"Можно и нужно ли бить детей?"


Nein, ich liebe sie
Нет, я люблю их,
Ja, ich liebe sie
Да, я люблю их,
Alle Kinder, groß und klein
Всех детей – больших и маленьких,
Doch sie sollten meine sein
Но только если они мои.
Х
Качество перевода подтверждено