Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Better Days исполнителя (группы) Victoria Monét

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Better Days (оригинал Victoria Monét feat. Ariana Grande)

Лучшие времена (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1: Victoria Monet]
[Куплет 1: Victoria Monet]
Baby, there's a war right outside our window
Милый, за нашим окном разразилась война,
Don't you hear the people fighting for their lives?
Разве ты не слышишь, как люди сражаются за свою жизнь?
Baby, there's a war right outside our window
Милый, за нашим окном разразилась война,
But it's gon' be alright 'long as I got you with me
Но все будет в порядке, пока ты рядом со мной.


[Pre-Chorus: Victoria Monet]
[Распевка: Victoria Monet]
In your arms, I find my shelter
В твоих руках я нахожу убежище,
Deep in your love, I will hide
Я укроюсь глубоко в твоей любви.
Baby, you and me stop the world when we're together
Милый, когда мы вместе, мы можем остановить мир.
You find a way to take my mind
Ты всегда способен занять мои мысли.


[Chorus 1: Victoria Monet + Ariana Grande]
[Припев 1: Victoria Monet + Ariana Grande]
Hoping for better days, better days
Мы надеемся на лучшие времена, лучшие времена,
Days where things are better
Дни, когда всё станет налаживаться.
Hoping for better days, better days
Мы надеемся на лучшие времена, лучшие времена,
Need some better days
Нам нужны лучшие времена.
Hoping for better days, better days
Мы надеемся на лучшие времена, лучшие времена,
Days where things are better
Дни, когда всё станет налаживаться.
Hoping for better days, better days
Мы надеемся на лучшие времена, лучшие времена,
Need some better days
Нам нужны лучшие времена.


[Verse 2: Victoria Monet]
[Куплет 2: Victoria Monet]
I can hear the sirens right outside our window
Я слышу сирены за нашим окном,
And I can hear the children crying while their mothers cry
И я слышу, как плачут дети, пока их матери не сдерживают слёз.
I'm praying for the people right outside our window
Я молюсь о людях за нашим окном,
Hoping they find peace at night, just like you and me
Надеюсь, ночью они обретут покой, как мы с тобой.


[Pre-Chorus: Victoria Monet]
[Распевка: Victoria Monet]
In your arms, I find my shelter
В твоих руках я нахожу убежище,
Deep in your love, I will hide
Я укроюсь глубоко в твоей любви.
Baby, you and me stop the world when we're together
Милый, когда мы вместе, мы можем остановить мир.
You find a way to take my mind
Ты всегда способен занять мои мысли.


[Chorus 1: Victoria Monet + Ariana Grande]
[Припев 1: Victoria Monet + Ariana Grande]
Hoping for better days, better days
Мы надеемся на лучшие времена, лучшие времена,
Days where things are better
Дни, когда всё станет налаживаться.
Hoping for better days, better days
Мы надеемся на лучшие времена, лучшие времена,
Need some better days
Нам нужны лучшие времена.
Hoping for better days, better days
Мы надеемся на лучшие времена, лучшие времена,
Days where things are better
Дни, когда всё станет налаживаться.
Hoping for better days, better days
Мы надеемся на лучшие времена, лучшие времена,
Need some better days
Нам нужны лучшие времена.


[Bridge: Ariana Grande]
[Переход: Ariana Grande]
So how we gonna stop the violence, stop the hurting?
Так как же нам остановить насилие и страдания?
Stop the hatred, stop the murders
Остановить ненависть и убийц?
We're all human, that's for certain
Очевидно, что мы все люди,
Come together, we deserve it
Мы должны объединиться, мы заслуживаем этого.
What kind of life will our babies have if we don't change up and make it last?
Какая жизнь будет у наших детей, если мы не внесём изменения на долгие годы вперёд?
It starts right here, starts right now
Давай начнём здесь и сейчас,
We'll love and hope for...
Мы будем любить и надеяться на...


[Chorus 2: Victoria Monet + Ariana Grande]
[Припев 2: Victoria Monet + Ariana Grande]
Better days, better days
Лучшие дни, лучшие времена.
Days where things are better
Дни, когда начнет все налаживаться,
Hoping for better days, better days
Мы надеемся на лучшие времена, лучшие времена,
Need some better days
Нам нужны они.
Hoping for better days, better days
Мы надеемся на лучшие времена, лучшие времена,
Days where things are better
Дни, когда начнет все налаживаться,
Hoping for better days, better days
Старые добрые лучшие времена.
Good ol' better days


[Конец: Victoria Monet]
[Outro: Victoria Monet]
Лучшие времена, о, да, лучшие
Better days, oh, yeah, better

Х
Качество перевода подтверждено