Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Masterpiece исполнителя (группы) XYLØ

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Masterpiece (оригинал XYLØ)

Шедевр (перевод slavik4289)

He found paradise in America
Он обрёл рай в Америке,
He liked the song in the winter and he liked me
Ему нравилась та песня зимой, и ему нравилась я.
And when we get lost in translation
А когда нас настигли трудности понимания,
He just listens to the sound of the way I speak
Он просто слушал звуки моего голоса.


There's nobody
Нет никого,
There's nobody that
Нет никого, кто,
There's nobody that loves me like
Нет никого, кто любит меня, как...


There's nobody, nobody that loves me like he can
Нет никого, кто любит меня, как любит он,
I don't need him but I want him more than y'all understand
Он мне не нужен, но я хочу его сильнее, чем вы можете представить.
He's raw, he's flawed, he's incomplete
Он груб, у него куча недостатков, он не нашёл себя,
He's my masterpiece
Он – шедевр для меня.


Driving in the car headed somewhere
Едем в машине, направляясь куда-то,
We can talk, we can fight, it's okay with me
Мы можем говорить, ругаться, но меня это устраивает.


There's nobody
Нет никого,
Tonight, atleast
По крайней мере, этой ночью
There's nobody that loves me like
Нет никого, кто любит меня, как...


What we got is deeper than the ocean
То, что между нами, глубже океана,
'Cause we know things that no one knows
Ведь мы знаем то, о чём не знает никто,
Well I hope they don't
И, надеюсь, никогда не узнает,
(Well I hope they don't)
(Надеюсь, никогда не узнает).


There's nobody, nobody that loves me like he can
Нет никого, кто любит меня, как любит он,
I don't need him but I want him more than y'all understand
Он мне не нужен, но я хочу его сильнее, чем вы можете представить.
He completes me, he's incomplete
Он дополняет меня, он не совершенен,
He's my masterpiece
Он – шедевр для меня.
(There's nobody, nobody that loves me like he can)
(Нет никого, кто любит меня, как любит он)
(There's nobody, nobody that loves me like he can)
(Нет никого, кто любит меня, как любит он)


He found paradise in America
Он обрёл рай в Америке,
He likes the song in the winter but he loves me
Ему нравилась та песня зимой, и ему нравилась я.
Х
Качество перевода подтверждено