Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Si È Spento il Sole исполнителя (группы) Adriano Celentano

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Si È Spento il Sole (оригинал Adriano Celentano)

Погасло солнце (перевод Mickushka)

Si è spento il sole nel mio cuore per te,
Погасло солнце моего сердца для тебя,
Non ci sara piu un'altra estate d'amor,
И уже не повторится лето любви.
I giorni sono fredde notti per me,
Дни обернулись холодными ночами,
Senza piu luce ne calor.
Без света и тепла.


Sul caldo mare che ci ha fatto incontrar,
Мы встретились с тобой у тёплого моря,
Un vento gelido mi porta il dolor
Прохладный ветер принёс мне эту боль.
La bianca luna che ci ha fatto sognar
Бледная луна, что пробуждала в нас мечты,
Si è spenta come il sole d'or!
Теперь погасла вместе с солнцем!


Muore nell'ombra la vita
Жизнь угасает во мраке,
Nel silenzio di tanti ricordi,
В тишине воспоминаний.
Pur se l'estate e finita
И даже если лето кончается,
T'amo ancor
Я всё ещё люблю тебя.


Si e spento il sole e chi l'ha spento sei tu
Погасло солнце, и это твоих рук дело.
Da quando un altro dal mio cuor ti rubo,
С тех пор, как кто-то украл тебя у моего сердца,
Innamorare non mi voglio mai piu
Я не желаю никого любить,
E nessun'altra cerchero
Не буду искать кого-то другого,
Io cerchero
Даже не попытаюсь.


Muore nell'ombra la vita
Жизнь угасает во мраке,
Nel silenzio di tanti ricordi,
В тишине воспоминаний.
Pur se l'estate è finita
И даже если лето кончается,
T'amo ancor
Я всё ещё люблю тебя.


Si e spento il sole è chi l'ha spento sei tu
Погасло солнце, и это твоих рук дело.
Da quando un altro dal mio cuor ti rubo,
С тех пор, как кто-то украл тебя у моего сердца,
Innamorare non mi voglio mai piu
Я не желаю никого любить,
E nessun'altra cercherò
Не буду искать кого-то другого,
Io cercherò
Даже не попытаюсь.




Х
Качество перевода подтверждено