Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Susanna исполнителя (группы) Adriano Celentano

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Susanna (оригинал Adriano Celentano)

Сюзанна (перевод Mickushka из Москвы)

Sette giorni a Portofino
Семь дней в Портофино,
più di un mese a Saint Tropez
Больше месяца в Сан-Тропе,
poi m'hai detto "cocorito"
А потом ты сказала мне: "Милый,
"non mi compri col patè..."
Сладостями тебе меня не купить..."
e sei scappata a Malibù
И убежала в Малибу
con un grossista di bijou!
С ювелиром!


Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour.
Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, моя любовь...


E io, turista ticinese
Я — турист из Тичино,
tu regina di Pigalle
А ты — королева Пигаля.
indossavi un pechinese
Ты одевалась как в Пекине,
ed un triangolo di strass
И носила треугольники из страз.
ti ho detto "vieni via con me",
Я сказал: "Поехали со мной",
tu mi hai detto "sì"
Ты ответила: "Да",
io ti ho detto "ripasserò"
Я сказал: "Я ещё вернусь",
"ma no! monsieur, tu ne preoccupe pas,
"Не волнуйтесь, синьор, всё будет хорошо".
ma vai!"
Но сама взяла и ушла.


Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour
Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, моя любовь...


E ora sono sulle spese
Я теперь погряз в расходах,
in balia degli usurai
Нахожусь во власти ростовщиков.
sovvenziono quattro streghe
Я заплатил четырём гадалкам,
per poi sapere dove stai
Чтобы они нашли тебя.
e tuo marito sta
И твой муж
qui da me
Рядом со мной
che mangia e dorme come un re
Ест и спит, словно король...


Susanna, Susanna, Susanna, Susanna dove sei
Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, где же ты...


Son tre mesi che ti aspetto
Уже три месяца я жду тебя
in quel solito bistrot
В той кафешке,
ho firmato un metro quadro
Я уже подписал не один метр
di cambiali agli usurai
Векселей ростовщикам,
ma più niente sò di te
Но так и ничего о тебе не слышно.
forse un giorno ritornerai...
Может быть, когда-нибудь ты вернёшься...


Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour
Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, моя любовь...


Io ti aspetto... mon amour
Я жду тебя... моя любовь.




Susanna
Сюзанна* (перевод Андрей Troezen)


Sette giorni a Portofino
Всю неделю в Портофино,
più di un mese a Saint Tropez
Целый месяц в Сен-Тропе,
poi m'hai detto "cocorito"
А потом сказала: "Милый,
"non mi compri col patè..."
Меня не купишь за обед"
e sei scappata a Malibù
И сбежала в Малибу
con un grossista di bijou!
С ювелиром – ну и ну!
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour.
Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, мон амур.


E io, turista ticinese
Я – турист, ты – королева,
tu regina di Pigalle
Прямо с площади Пигаль,
indossavi un pechinese
Весь наряд твой из Китая,
ed un triangolo di strass
Стразы – лучше, чем хрусталь,
ti ho detto "vieni via con me",
"Уедем вместе – и все дела!"
tu mi hai detto "sì"
Ты ответила мне "Да",
io ti ho detto "ripasserò"
А на моё "Вернусь",
"ma no! monsieur, tu ne preoccupe pas,
"Да нет! Месьё, ты не волнуйся
ma vai!"
поезжай!"
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour
Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, мон амур.


E ora sono sulle spese
Я уже тону в расходах,
in balia degli usurai
С головою я в долгах,
sovvenziono quattro streghe
Три гадалки ворожили,
per poi sapere dove stai
Где же ты, в каких краях,
e tuo marito sta qui da me
А твой муж здесь, паразит,
che mangia e dorme come un re
Ест и пьёт за мой кредит.
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna dove sei
Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, где же ты?


Son tre mesi che ti aspetto
Третий месяц ожидаю,
in quel solito bistrot
В нашем маленьком бистро,
ho firmato un metro quadro
Я набрал три кучи займов
di cambiali agli usurai
Взял кредит тысяч на сто,
ma più niente sò di te
Но не слышно о тебе,
forse un giorno ritornerai...!
Где же ты - вернись ко мне!
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour
Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, мон амур.
io ti aspetto... mon amour...!
Мон амур, вернись, я жду.





* поэтический (частично эквиритмичный) перевод
Х
Качество перевода подтверждено