Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни SonaARta исполнителя (группы) ASP

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

SonaARta (оригинал ASP)

СонаАРта (перевод Aphelion)

Haven't we come this long, long way
Разве мы не прошли этот долгий, долгий путь
From the center of the earth?
Из центра Земли?
Did we not greet every single day
Разве мы не приветствовали каждый день
With a scream since the night of our birth?
Криком с той ночи, когда родились?


Only in our dreams do we dare to hope and wait
Лишь во сне мы осмеливаемся надеяться и ждать,
And we drink from Lethe's well.
И мы пьем из Леты.
We listen to our sighs as they slowly fade,
Слушаем, как наши вздохи стихают,
Like the chimes of a mourning bell.
Словно звон утреннего колокола.


Lives and ships have been shattered
Жизни и корабли были разбиты
By the iron claws of the sea.
Железными когтями моря.
Did they ever really matter?
Были они когда-либо важны?
Is there no one that hears me?
Что, никто не слышит меня?


The fog is much too dense
Туман слишком густой,
And I can't find
И я не могу найти
Anyone.
Никого.
We grope about as we dance
Танцуя, мы стараемся что-то нащупать,
But remain blind.
Но остаемся слепы.
Where have we gone?
Куда мы уехали?
Where have we gone?
Куда мы уехали?


Our memories are fading with the endless years
Наши воспоминания стираются с бесконечными годами,
And what used to be true beyond doubt:
И без сомнения было правдой то,
That someone could exist in the outer spheres.
Что есть жизнь во внешних сферах.
The world rests under a shroud.
Мир покоится под саваном.


With no substance interfering
Без вмешательства материи
There are no echoes left at all,
Совсем не осталось эха,
And the sounds keep disappearing.
И звуки продолжают исчезать.
No one ever heeds the call.
Никто не замечает зов.


The fog is much too dense...
Туман слишком густой...


We've been drifting in the dark, uttering noises,
Мы дрейфовали в темноте, производя шумы,
Knowing that our strength will wane.
Зная, что наши силы иссякнут.
Will an echo ever come from the voices
Услышим ли мы эхо голосов
Or must we wait for them in vain?
Или напрасно ждем их?


The fog is much too dense...
Туман слишком густой...
Х
Качество перевода подтверждено