Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Am a Rock исполнителя (группы) ASP

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Am a Rock (оригинал ASP)

Я – скала (перевод Aphelion)

A winters day
Зимний день
In a deep and dark December
В глубоком и темном декабре.
I am alone
Я один,
Gazing from my window to the streets below
Смотрю из окна на улицу внизу,
On a freshly fallen silent shroud of snow
На только что выпавший снежный покров.


I am a rock
Я — скала,
I am an island
Я — остров.


I've built walls
Я построил стены,
A fortress deep and mighty
Крепость, такую широкую и мощную,
That no one may penetrate
Что никто не сможет проникнуть в нее.
I have no need of friendship; friendship causes pain
Мне не нужна дружба, дружба — причина боли.
It's laughter and it's loving I disdain
Я презираю смех и любовь.


I am a rock
Я — скала,
I am an island
Я — остров.


Don't talk of love
Не говори о любви.
Well, I've heard the words before
Ну да, я слышал эти слова раньше.
It's sleeping in my memory
Она спит в моей памяти,
And I won't disturb the slumber of feelings that have died
И я не буду нарушать покой умерших чувств.
If I never loved, I never would have cried
Если б я никогда не любил, я бы никогда не плакал.


I am a rock
Я — скала,
I am an island
Я — остров.


I have my books
У меня есть книги
And my poetry to protect me
И поэзия для защиты,
I am shielded in my armor
Я закован в доспехи.
Hiding in my room, safe within my womb
Прячусь в комнате, я в безопасности в своей утробе.
I touch no one and no one touches me
Я никого не трогаю, и никто не трогает меня.


I am a rock
Я — скала,
I am an island
Я — остров.


And a rock feels no pain
А скала не чувствует боли,
And an island never cries
И остров никогда не плачет.
Х
Качество перевода подтверждено