Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sailing on the Tide исполнителя (группы) Carpenters

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sailing on the Tide (оригинал Carpenters)

Плывём по течению (перевод Алекс)

Here I am feeling confined
Я сижу и чувствую собственную ограниченность.
Neon lights are making me blind
Неоновые огни ослепляют меня.
I need time out in the sunshine
Мне нужно провести время на солнце.
The city and me just don't agree
Мы не можем сойтись с городом,
On who I should be
Кем я должна быть.
Maybe I should get away
Может быть, мне стоит уехать
Take myself a holiday
И устроить себе выходной.


No more calls begging my time
Больше никаких звонков, вымаливающих у меня время.
No more walls for me to climb
Больше никаких стен, чтобы на них взбираться.
I can't wait to feel the sunshine
Я не могу дождаться, когда почувствую солнце,
Leaving at down
Заходящее за горизонт.
After I'm gone life go on
После того как я уеду, жизнь будет продолжаться.
Someone's gonna take my place
Кто-то займёт мое место
Runnin'n in the human race
В этой человеческой гонке. 1


Sailing on the tide in the morning
Этим утром мы плывём по течению.
Now I love that salty air
Теперь я люблю этот солёный воздух.
Sailing to the wide horizon
Мы плывём за бескрайний горизонт.
Let the fresh winds
Пусть свежие ветры
Guide us there
Ведут нас туда.
Maybe if you feel like it, too
Может быть, если ты тоже захочешь,
You might like to make the run
Ты тоже совершишь вылазку,
Sailing over the ocean
Через океан
To my beautiful island in the sun
На мой прекрасный остров под солнцем.


Over there people are slow
Люди там неторопливы,
Low key life is all that they know
Скромная жизнь – всё, что они знают.
Lying around high on the sunshine
Лежание на солнцепеке,
Lazy lagoons warm afternoons
Тихие лагуны, тёплые деньки,
Tropical moons
Тропические луны,
Sleepy beaches everywhere
Повсеместные сонные пляжи
Anyone is welcome there
И всеобщее радушие.


Make no plans play it by ear
Не строй планы, играй по слуху.
Could be days maybe a year
Может, дни, а может, год.
I'm gonna be free in the sunshine
Я буду свободной под солнцем.
Takin' my time tryin' to find
Я не буду спешить, пытаясь найти
Some peace of mind
Душевное равновесие.
Nothin's gonna hurry me
Ничто не поторопит меня,
Nothin's gonna worry me
Ничто не побеспокоит меня.


Sailing on the wide horizon
Мы плывём за бескрайний горизонт.
Let the fresh winds
Пусть свежие ветры
Guide us there
Ведут нас туда.
Maybe if you feel like it, too
Может быть, если ты тоже захочешь,
You might like to make the run
Ты тоже совершишь вылазку,
Sailing over the ocean
Через океан
To my beatiful island in the sun
На мой прекрасный остров под солнцем.





1 — Обыгрывается англ. race в значениях "гонка" и "раса".
Х
Качество перевода подтверждено