Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bis Wir Bei Uns Sind исполнителя (группы) Clara Louise

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bis Wir Bei Uns Sind (оригинал Clara Louise)

Пока мы не будем вместе (перевод Сергей Есенин)

Und solange wir laufen,
И пока мы идём,
Schiebt uns der Wind
Нас подталкивает ветер.
Wir müssen nur dran glauben,
Нам только нужно верить в то,
Dass wir noch bei uns sind
Что мы ещё вместе.


In unseren Herzen
В наших сердцах
Schmilzt das Eis dahin,
Растает лёд,
Wenn wir nur dran glauben,
Если мы только поверим в то,
Dass wir noch bei uns sind
Что мы ещё вместе.


Weil es uns so leicht fällt,
Поскольку нам так легко,
Schweben wir dahin,
Мы парим туда,
Lassen uns treiben,
Куда нас несёт течение,
Bis wir bei uns sind
Пока не будем вместе.
Und solange es leicht fällt,
И пока так легко,
Trägt uns der Wind,
Нас несёт ветер,
Lässt den Horizont warten,
Заставляет горизонт подождать,
Bis wir bei uns sind
Пока мы не будем вместе.


Wir spüren unseren Herzschlag
Мы чувствуем наше сердцебиение
In fremdem Revier,
В чужом краю,
Um zu verstehen,
Чтобы понять,
Dass wir noch existieren
Что мы ещё существуем.


Solange wir noch fliegen,
Пока мы летаем,
Bleibt der Boden fern,
Земля не интересует нас,
Wenn sie uns dazu kriegen,
Когда они уговаривают нас спуститься,
Dass wir uns nicht verlier'n
Чтобы мы не потеряли друг друга.


Weil es uns so leicht fällt,
Поскольку нам так легко,
Schweben wir dahin,
Мы парим туда,
Lassen uns treiben,
Куда нас несёт течение,
Bis wir bei uns sind
Пока не будем вместе.
Und solange es leicht fällt,
И пока так легко,
Trägt uns der Wind,
Нас несёт ветер,
Lässt den Horizont warten,
Заставляет горизонт подождать,
Bis wir bei uns sind
Пока мы не будем вместе.


Fühl', nur wenn du fühlst
Чувствую, только когда ты чувствуешь
Geh', nur wenn du gehst
Иду, только когда ты идёшь
Flieg', nur wenn du fliegst
Летаю, только когда ты летаешь
Lieb', nur wenn du liebst
Люблю, только когда ты любишь


Weil es uns so leicht fällt,
Поскольку нам так легко,
Schweben wir dahin,
Мы парим туда,
Lassen uns treiben,
Куда нас несёт течение,
Bis wir bei uns sind
Пока не будем вместе.
Und solange es leicht fällt,
И пока так легко,
Trägt uns der Wind,
Нас несёт ветер,
Lässt den Horizont warten,
Заставляет горизонт подождать,
Bis wir bei uns sind
Пока мы не будем вместе.
Und solange es leicht fällt,
И пока так легко,
Schweben wir dahin,
Мы парим туда,
Lassen uns treiben,
Куда нас несёт течение,
Bis wir bei uns sind
Пока не будем вместе.
Und solange es leicht fällt,
И пока так легко,
Trägt uns der Wind...
Нас несёт ветер...
Bis wir bei uns sind
Пока мы не будем вместе.
Х
Качество перевода подтверждено