Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Was Wir Waren исполнителя (группы) Clara Louise

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Was Wir Waren (оригинал Clara Louise)

Кем мы были (перевод Сергей Есенин)

Ich fahre leise
Я проезжаю тихо
Durch fremde Städte
Через незнакомые города
In der Hoffnung, es zu seh'n,
В надежде увидеть то,
Was ich einst wollte,
Что я когда-то хотела,
Noch immer brauche
В чём всё ещё нуждаюсь.
Bleibe immer wieder stehen
Останавливаюсь снова и снова.


Die bunten Lichter
Красочные огни
In den Fenstern
В окнах
Lassen Erinnerungen ziehen
Дают волю воспоминаниям.


[2x:]
[2x:]
Ich will mehr von
Я хочу больше
Dem, was wir waren
Того, кем мы были.


Ich zähl' Sekunden,
Я считаю секунды,
Lauf' über Meere,
Хожу по морям,
Male Welten für uns
Рисую миры для нас.
Als wir noch wussten,
Когда мы ещё знали,
Was wir bedeuten,
Что мы значим,
Waren unsere Träume bunt
Наши мечты были красочными.
Ich weiß schon lange,
Я давно знаю,
Die Uhr tickt weiter
Что часы продолжают тикать.
Ich kann nichts dagegen tun
Я ничего не могу с этим поделать.
Jede Sekunde klingt wie ein Feuer,
Каждая секунда похожа на огонь,
Geschichten werden zur Glut
Истории становятся тлеющими углями.


Die kühlen Lichter
Холодные огни
Auf den Straßen
На улицах
Lassen Erinnerungen ziehen
Дают волю воспоминаниям.


[2x:]
[2x:]
Ich will mehr von
Я хочу больше
Dem, was wir waren
Того, кем мы были.


Ich trink das letzte Glas Wein,
Я выпиваю последний бокал вина,
Vergesse, was mal war
Забываю о том, что было раньше.
Die Nacht wird lauter
Ночь становится громче.
Der Morgen naht und alles,
Приближается утро – и всё,
Alles, wie es war
Всё, как было.


[4x:]
[4x:]
Ich will mehr von
Я хочу больше
Dem, was wir waren
Того, кем мы были.
Х
Качество перевода подтверждено