Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gifted исполнителя (группы) Cordae

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gifted (оригинал Cordae feat. Roddy Ricch)

Талантливый (перевод Вес из Антрацита)

[Pre-Chorus: Ant Clemons]
[Распевка: Ant Clemons]
Livin' out my dream, my life is different (Different)
Осуществил мечту, у меня теперь другая жизнь (Другая),
If I want it, then I'ma get it (Get it)
Если я что-то хочу, то просто беру (Беру),
Living every day like it was Christmas
Каждый день словно Рождество,
'Cause I'm gifted (Ah, ah, ah)
Ведь я талантлив (А-а, а-а, а-а),
And I know what my gift is (Ah, ah, ah)
И я знаю в чем талантлив (А-а, а-а, а-а),
And I know that I'm gifted (Ah, ah, ah)
И я знаю, я талантлив (А-а, а-а, а-а),
And I know what my gift is (Ah, ah, ah)
И я знаю в чем талантлив (А-а, а-а, а-а),
'Cause I'm gifted
Ведь я талантлив.


[Chorus: Cordae & Roddy Ricch]
[Припев: Cordae & Roddy Ricch]
Uh, I got a whole lotta people that's been countin' on me
А-а, на меня рассчитывает много людей,
Got this bad lil' shawty goin' down on the D
Со мной четкая подружка, которая сосет как надо. 1
I met shorty and we connected like the WiFi
Я встретил подругу и между нами связь, как по вай-фаю,
Hopped in the Phantom, disappeared like, "Voilà"
Прыгнули в Фантом и исчезли, вуаля. 2
I told niggas that I would make it, they said, "No way"
Я говорил н*герам, что добьюсь успеха, они же: "Та не",
Watch them niggas that might eat up off of your plate
Слежу за н*герами, которые могут оттяпать твой кусок из-под носа.
They caught me slidin' on the E-Way with the hеat on the seat
Я попался с пушкой, когда ехал по магистрали, 3
I got tennis chains with crossеs but I still keep a piece
На мне блескучие цепки с крестами, но я все еще храню ствол. 4


[Verse: Cordae & Roddy Ricch]
[Куплет: Cordae & Roddy Ricch]
See, I was twelve years with the Tommy fit
Слушай, в двенадцать лет я носил шмот от Томми, 5
Fifteen, crankin' "Bobby Bitch"
В пятнадцать я качался под "Бобби с*ка", 6
I was seventeen years on this Earth
Мне было семнадцать,
When I popped a Perc', made my body itch
Когда я попробовал перк, 7 из-за него чесалось все тело,
Need a pound of blow when I'm drownin' slow
Когда шел ко дну, мне нужно было дунуть, 8
I was down below, word to Roddy Ricch
Я был на самом дне, уважуха Роди Ричу, 9
We was slap-boxin', no Karate Kid
Мы по приколу дрались, речь не "Пацане каратисте", 10
Start to see the difference with a lotta shit
Начал видеть разницу, когда огреб по полной.
And my grandma got a lotta kids
У моем бабули куча детей,
Bought whips foreign, no mileages
Купил иномарки, без пробега,
Hit Saks Fifth and got a Prada fit
Взял Сакс Фиф 11 и надел прикид от Прада,
But I still got a lotta wallet
И в кошельке меньше не стало.
Shit, nigga, this the shit that I asked for
Блин, н*гер, вот о чем я просил всегда,
'Member last year I was mad poor
Помню год, когда я был на мели в последний раз,
Seen my momma cry over homicides
Видел, как моя мама плачет из-за убийств,
Now she down to fly, she got a passport
Теперь она может улететь куда угодно, у нее есть паспорт,
And my brother locked for a backdoor
А мой братан закрывает черный вход,
Got my grandmomma a new Jaguar
Взял своей бабушке новый Ягуар,
Big body whips like Shaq car
Здоровенные тачилы, как у Шака,
No credit, check, straight cash, card
Ни кредитов, ни чеков, только наличка, карты,
Nigga, no stress, I progress
Н*гер, никакого стресса, только прогресс,
That's Mos Def like Black Star
Типа как Мос Деф – Блэк Стар. 12
Seen the future in my Audemars
В своих Адемарах вижу будущее, 13
Stack paper, don't do no facade
Складываю бабки штабелями не для показухи.


[Chorus: Cordae & Roddy Ricch]
[Припев: Cordae & Roddy Ricch]
Uh, I got a whole lotta people that's been countin' on me
А-а, на меня рассчитывает много людей,
Got this bad lil' shawty goin' down on the D
Со мной четкая подружка, которая сосет как надо.
I met shorty and we connected like the WiFi
Я встретил подругу и между нами связь, как по вай-фаю,
Hopped in the Phantom, disappeared like, "Voilà"
Прыгнули в Фантом и исчезли, вуаля.
I told niggas that I would make it, they said, "No way"
Я говорил н*герам, что добьюсь успеха, они же: "Та не",
Watch them niggas that might eat up off of your plate
Слежу за н*герами, которые могут оттяпать твой кусок из-под носа.
They caught me slidin' on the E-Way with the heat on the seat
Я попался с пушкой, когда ехал по магистрали,
I got tennis chains with crosses but I still keep a piece
На мне блескучие цепки с крестами, но я все еще храню ствол.


[Pre-Chorus: Ant Clemons]
[Распевка: Ant Clemons]
Livin' out my dream, my life is different (Different)
Осуществил мечту, у меня теперь другая жизнь (Другая),
If I want it, then I'ma get it (Get it)
Если я что-то хочу, то просто беру (Беру),
Living every day like it was Christmas
Каждый день словно Рождество,
'Cause I'm gifted (Ah, ah, ah)
Ведь я талантлив (А-а, а-а, а-а).
And I know what my gift is (Ah, ah, ah)
И я знаю в чем талантлив (А-а, а-а, а-а),
And I know that I'm gifted (Ah, ah, ah)
И я знаю, я талантлив (А-а, а-а, а-а),
And I know what my gift is (Ah, ah, ah)
И я знаю в чем талантлив (А-а, а-а, а-а),
'Cause I'm gifted
Ведь я талантлив.


[Chorus: Cordae & Roddy Ricch]
[Припев: Cordae & Roddy Ricch]
Uh, I got a whole lotta people that's been countin' on me
А-а, на меня рассчитывает много людей,
Got this bad lil' shawty goin' down on the D
Со мной четкая подружка, которая сосет как надо.
I met shorty and we connected like the WiFi
Я встретил подругу и между нами связь, как по вай-фаю,
Hopped in the Phantom, disappeared like, "Voilà"
Прыгнули в Фантом и исчезли, вуаля.
I told niggas that I would make it, they said, "No way"
Я говорил н*герам, что добьюсь успеха, они же: "Та не",
Watch them niggas that might eat up off of your plate
Слежу за н*герами, которые могут оттяпать твой кусок из-под носа.
They caught me slidin' on the E-Way with the heat on the seat
Я попался с пушкой, когда ехал по магистрали,
I got tennis chains with crosses but I still keep a piece
На мне блескучие цепки с крестами, но я все еще храню ствол.





1 – Фраза "go down on" на сленге означает – "заняться оральным сексом", "орально удовлетворить кого-либо". Под буковой "D" подразумевается – "dick" (мужской половой член).

2 – Роллс-Ройс Фантом (Rolls-Royce Phantom) - автомобиль представительского класса, производимый компанией "Роллс-Ройс Мотор Кас" (Rolls-Royce Motor Cars). Вуаля – это междометие, французского происхождения, синоним слова "готов" - обозначает завершение какого-либо действия (действий) с определённым результатом.

3 – "E-Way" (И-Вэй) сокращение для слова "автомагистраль", "дорога для скоростного движения". Слово "hеat" на сленге означает – "огнестрельное оружие".

4 – "tennis chains" - сленговое название мужских цепочек, чаще всего длинных, тонких с бриллиантами. Слово "piece" на сленге означает – "оружие".

5 – Скорее всего, подразумевается "Томми Хилфигер" (Tommy Hilfiger) - американская компания, производящая одежду, обувь, парфюмерию, оптические и солнечные очки, часы и различные кожаные изделия.

6 – Ссылка на песню "Bobby Bitch" рэпера Бобби Шмёрда (Bobby Shmurda).

7 – "Перкоцет" - торговое название "оксикодон" - обезболивающий препарат, обычно выписывается для облегчения умеренной или сильной боли.

8 – Дословный перевод: "мне нужен был фунт шмали, когда я медленно тонул".

9 – Ссылка на песню "Down Below" (2018) рэпера Роди Рич (Roddy Ricch).

10 – "Каратэ-пацан" (The Karate Kid) - художественный фильм Харальда Цварта, перезапуск одноимённого фильма 1984 года. Также здесь идет речь о "слепбоксинге" (slapboxing) – физическая активность, имитирующая бокс, где вместо ударов кулаками используются открытые ладони.

11 – "Saks Fifth Avenue" (Сакс, Пятая авеню) - универсальный магазин одежды на углу Пятой авеню и 50-й улицы в г. Нью-Йорке; главный магазин в одноименной сети. Известен высоким качеством предлагаемого ассортимента модной одежды.

12 – Исполнитель говорит о культовом хип-хоп дуэте, состоящим из рэперов Мос Дефа и Талиба Квели. Здесь обыгрывается псевдоним Мос Деф (Mos Def), которое созвучно со словосочетанием "most definite" - "совершенно определенно", чем подчеркивает свой прогресс.

13 – "Адемар Пиге" (Audemars Piguet) - швейцарская компания - производитель часов класса "люкс".
Х
Качество перевода подтверждено