Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mystery исполнителя (группы) Dead By April

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mystery (оригинал Dead By April)

Загадка (перевод pirozhoque из Наро-Фоминска)

Thought it'd be easy, now it's getting critical
Думал, что будет легко, теперь это кажется невыносимым
You're out of my life now, it's unbelievable
Ты ушла из моей жизни, это невероятно.
The more things change they stay the same
Чем больше всё меняется, тем больше остаётся прежним.


Thought I could take it
Думал, что справлюсь с этим,
But I am unable
Но оказалось, что не могу.
It's too much to handle
Слишком через многое нужно переступить,
It isn't over until it's over
Ничто не кончено, ещё не кончено...


Got the heart of an ox,
У меня сердце, как у быка,
Got the skin of a dragon
У меня шкура, как у дракона.
I'm a fighter, always standing up
Я боец, всегда держу удар,
Now the weakness talks
Но сейчас за меня говорит слабость.
I'm on my knees, and I'm about to drop
Я на коленях, и скоро упаду


[Chorus:]
[Припев:]
It's a mystery why I can't stop thinking of you
Это загадка, почему я не могу прекратить думать о тебе.
Mystery, how everything circles around you
Загадка, как всё крутится вокруг тебя.
In my mind, I'm doing all in my power to get free
В моих мыслях я делаю всё возможное, чтобы освободиться.
In my mind, I promised myself 'till this day I'd be
В моих мыслях я дал себе слово, что продержусь до этого дня,
But it's a mystery
Но это загадка....


Can feel your presence,
Чувствую твое присутствие,
Can smell your fragrance
Наслаждаюсь твоим ароматом,
As if you stood beside me
Как будто ты рядом со мной.
It isn't over until it's over
Ничто не кончено, ещё не кончено...


I'm not gonna cry,
Я не буду плакать.
I've been thought better than that
Бывало и хуже.
My eyes are too fucking dry,
Но чёрт возьми, мои глаза слишком сухие.
Now isn't that ironic
Разве это не иронично?
This is my own fight,
Это моя схватка,
I'm gonna wear it out
Я пройду через это,
I'm gonna bleed it out
Я приложу все усилия.


[Chorus:]
[Припев:]
It's a mystery why I can't stop thinking of you
Это загадка, почему я не могу прекратить думать о тебе.
Mystery, how everything circles around you
Загадка, как всё крутится вокруг тебя.
In my mind, I'm doing all in my power to get free
В моих мыслях я делаю всё возможное, чтобы освободиться.
In my mind, I promised myself 'till this day I'd be
В моих мыслях я дал себе слово, что продержусь до этого дня,
But it's a mystery
Но это загадка....


Now it's critical, now it's critical
Это невыносимо, это невыносимо.
It's unbelievable, it's unbelievable
Это невероятно, это невероятно,
It's unbelievable, it's unbelievable
Это невероятно, это невероятно...


Mystery
Загадка (перевод Евгений Zverik из Чебоксар)


Thought it'd be easy, now it's getting critical
Я думал, что будет легко, теперь же всё на грани,
You're out of my life now, it's unbelievable
Ты ушла из моей жизни — это немыслимо,
The more things change they stay the same
Чем больше перемен, тем всё неизменней


Thought I could take it but I am unable
Думал, что смогу принять это, но я не могу,
It's too much to handle
С этим слишком тяжело справиться,
It isn't over until it's over
Это не закончится, пока это не закончено


Got the heart of an ox, got the skin of a dragon
У меня сердце быка, кожа дракона,
I'm a fighter, always standing up
Я боец, всегда на ногах,
Now the weakness talks
Теперь же во мне говорит слабость,
I'm on my knees, and I'm about to drop
Я на коленях и близок к падению


[Chorus:]
[Припев:]
It's a mystery why I can't stop thinking of you
Это загадка, почему я не могу перестать думать о тебе,
Mystery, how everything circles around you
Загадка, как все вокруг сводится к тебе,
In my mind, I'm doing all in my power to get free
В мыслях я делаю все, что в моих силах, чтобы освободиться,
In my mind, I promised myself 'till this day I'd be
Внутри я пообещал себе, что буду жив и по сегодняшний день.
But it's a mystery
Но это загадка


Can feel your presence, can smell your fragrance
Я чувствую твое присутствие, ощущаю твой аромат,
As if you stood beside me
Как будто ты стоишь рядом со мной,
It isn't over until it?s over
Это не закончится, пока это не закончено


I'm not gonna cry, I've been thought better than that
Я не собираюсь плакать, ведь меня считают выше этого,
My eyes are too fucking dry, now isn't that ironic
Мои глаза чертовски сухи, не правда ли, какая ирония?
This is my own fight, I'm gonna wear it out
Это моя собственная борьба, я дожму до конца,
I'm gonna bleed it out
Я буду истекать кровью


[Chorus]
[Припев]


Now it's critical, now it's critical
Сейчас всё на грани, сейчас всё на грани,
It's unbelievable, it's unbelievable
Это невероятно, это невероятно,
It's unbelievable, it's unbelievable
Это невероятно, это невероятно


[Chorus]
[Припев]


Mystery
Мистика (перевод Val)


Thought it'd be easy, now it's getting critical
Думал, это было бы просто, сейчас это становится необходимым.
You're out of my life now, it's unbelievable
Тебя нет в моей жизни сейчас, в это трудно поверить.
The more things change they stay the same
Чем больше все меняется, тем остается тем же.


Thought I could take it but I am unable
Думал, смогу справиться с этим, но я не могу.
It's too much to handle
Это слишком, чтобы выдержать.
It isn't over until it's over
Ещё не всё кончено, пока это не конец.


Got the heart of an ox, got the skin of a dragon
Рожденный с сердцем быка, с кожей дракона,
I'm a fighter, always standing up
Я боец, всегда стойкий.
Now the weakness talks
Сейчас во мне говорит слабость.
I'm on my knees, and I'm about to drop
Я на коленях, и я близок к смерти.


It's a mystery why I can't stop thinking of you
Это мистика, почему я не могу перестать думать о тебе.
Mystery, how everything circles around you
Мистика, как всё вращается вокруг тебя.
In my mind, I'm doing all in my power to get free
В мыслях я делаю всё, что в моих силах, чтобы освободиться.
In my mind, I promised myself 'till this day I'd be
В мыслях я пообещал себе, с сегодняшнего дня я буду жить.
But it's a mystery
Но это мистика.


Can feel your presence, can smell your fragrance
Ощущаю твоё присутствие, аромат твоих духов,
As if you stood beside me
Будто ты находишься рядом со мной.
It isn't over until it's over
Ещё не всё кончено, пока это не конец.


I'm not gonna cry, I've been thought better than that
Я не буду плакать. Обо мне всегда были лучшего мнения.
My eyes are too fucking dry,
В моих глазах нет ни одной чертовой слезинки —
Now isn't that ironic
Ну, разве это не иронично?
This is my own fight, I'm gonna wear it out
Это моя собственная борьба, я справлюсь,
I'm gonna bleed it out
Я выстрадаю победу...


It's a mystery why I can't stop thinking of you
Это мистика, почему я не могу перестать думать о тебе.
Mystery, how everything circles around you
Мистика, как всё вращается вокруг тебя.
In my mind, I'm doing all in my power to get free
В мыслях я делаю все, что в моих силах, чтобы освободиться.
In my mind, I promised myself 'till this day I'd be
В мыслях я пообещал себе, с сегодняшнего дня я буду жить.
But it's a mystery
Но это мистика


Now it's critical, now it's critical
Сейчас это необходимо, сейчас это необходимо.
It's unbelievable, it's unbelievable
В это трудно поверить, в это трудно поверить.
It's unbelievable, it's unbelievable
В это трудно поверить, в это трудно поверить.


It's a mystery why I can't stop thinking
Это мистика, почему я не могу перестать думать о тебе.
It's a mystery how everything circles around you
Мистика, как всё вращается вокруг тебя.
In my mind, I'm doing all in my power to get free
В мыслях я делаю все, что в моих силах, чтобы освободиться.
In my mind, I promised myself 'till this day I'd be
В мыслях я пообещал себе, с сегодняшнего дня я буду жить.
But it's a mystery
Но это мистика




Х
Качество перевода подтверждено