Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Painting Shadows исполнителя (группы) Dead By April

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Painting Shadows (оригинал Dead By April)

Рисую тени (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

What if I told you there is no tomorrow
Что, если я скажу тебе, что завтрашний день не наступит?
What if you watch me walk away by tomorrow?
Что, если ты завтра ты будешь смотреть, как я ухожу?


So how many times do I have to fail, before I understand who I am?
Сколько ещё поражений мне нужно потерпеть, чтобы понять, кто я на самом деле?
To get away from myself, I need to get a rest,
Мне нужно отдохнуть, чтобы убежать от себя.
The reaper is standing next to me.
Я вижу смерть, стоящую передо мной.
The time is now, surrounded by shadows, painted by colors of darkness,
Настало время, окруженное тенями, раскрашенными в цвета тьмы,
The time is now, the final hour, close to insanity.
Время пришло, последний час, я схожу с ума.


What if I told you there is no tomorrow,
Что, если я скажу тебе, что завтрашний день не наступит?
If I told you I just can't hold on?
Если я скажу тебе, что я больше не могу терпеть?
What if you watch me walk away by tomorrow,
Что, если ты завтра ты будешь смотреть, как я ухожу?
If I told you tomorrow will be gone?
Если я скажу тебе, что завтрашний день умрёт?


Shadows surround me everywhere.
Тени окружают меня со всех сторон.


I am everything I need, what is this distance,
Я — всё, что мне нужно. Что за перспектива светит мне?
Coming to me because of who I was,
Осознав, кем я был, наконец взглянув на себя в зеркало,
To finally see myself in the mirror,
Я понял её.
I really understood what I am made of,
Я в самом деле понял, из чего я сделан.
The time is now, surrounded by shadows, painted by colors of darkness,
Настало время, окруженное тенями, раскрашенными в цвета тьмы,
The time is now, the final last word, close to insanity.
Время пришло, последний час, я схожу с ума.


What if I told you there is no tomorrow,
Что, если я скажу тебе, что завтрашний день не наступит?
If I told you I just can't hold on?
Если я скажу тебе, что я больше не могу терпеть?
What if you watch me walk away by tomorrow,
Что, если ты завтра ты будешь смотреть, как я ухожу?
If I told you, you are still calling me, calling me,
Если я скажу тебе, ты так и будешь снова и снова звать меня,
Painting my life in grey, calling me, calling me,
Раскрашивая мою жизнь в серый цвет, и снова звать меня.
All that I wish for is fading away.
Все мои желания угасают.


What if I told you, told you, told you?
Что, если я скажу тебе, скажу тебе?


What if I told you there is no tomorrow,
Что, если я скажу тебе, что завтрашний день не наступит?
If I told you I just can't hold on?
Если я скажу тебе, что я больше не могу терпеть?
What if you watch me walk away by tomorrow,
Что, если ты завтра ты будешь смотреть, как я ухожу?
If I told you tomorrow will be gone?
Если я скажу тебе, что завтрашний день умрёт?


What if I told you there is no tomorrow,
Что, если я скажу тебе, что завтрашний день не наступит?
If I told you I just can't hold on?
Если я скажу тебе, что я больше не могу терпеть?
What if you watch me walk away by tomorrow,
Что, если ты завтра ты будешь смотреть, как я ухожу?
If I told you tomorrow will be gone?
Если я скажу тебе, что завтрашний день умрёт?
Х
Качество перевода подтверждено