Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bun Rămas исполнителя (группы) DJ Project

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • DJ Project:
    • Bun Rămas
    • I'm Crazy in Love
    • Miracle Love
    • Prima Noapte
    • Say Goodbye

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dominic Fike
  • DJ Asul
  • Drake
  • Doja Cat
  • Drowning Pool
  • DA TI
  • Dua Lipa
  • David Guetta
  • Disturbed
  • Deftones
  • David Bowie
  • Daft Punk
  • dArtagnan
  • Dave
  • Demi Lovato
  • Doris Day
  • Duran Duran
  • Dean Martin
  • Doors, The
  • Dire Straits
  • Deep Purple
  • Djo
  • Dschinghis Khan
  • Don Omar
  • David Bisbal
  • Dr. Dre
  • Dido
  • Darren Hayes
  • Desireless
  • Die Antwoord
  • Don Toliver
  • David Kushner
  • Damiano David
  • Demis Roussos
  • Dolly Parton
  • Dr. Alban
  • Diary Of Dreams
  • Dalida
  • Dream Theater
  • DJ Snake
  • Dio
  • Dead or Alive
  • DMX
  • David Usher
  • Diana Ross
  • Dead By April
  • Daddy Yankee
  • Destiny's Child
  • DNCE

Bun Rămas (оригинал DJ Project feat. Adela Popescu)

Прощай (перевод Светлана из Челябинска)

[I:]
[I:]
Nu mă pot opri din plâns,
Я не могу перестать плакать,
Mă doare lipsa ta .
Мне больно, что тебя нет.
Aş vrea să spun orice, oricui,
Я хотела бы сказать хоть что-то, хоть кому-то,
Să spun povestea mea.
Рассказать свою историю.
Ai fost o stea pe cerul meu,
Ты был звездой на моём небе,
Acum îmi pare rău,
Теперь мне очень жаль,
Cât am clipit ai dispărut
Ты исчез в одно мгновение
Şi ai stins, sufletul meu...
И погас, душа моя...


[Refren:]
[Припев:]
Îţi spun bun rămas, astăzi te las,
Я говорю тебе прощай, сегодня я оставляю тебя,
Nu regret, nu mai stau niciun ceas,
Я не сожалею, не остаюсь ни на минуту,
Am înţeles, că nu au sens,
Я понял, что чувств нет,
Lacrimi pe obraz, îţi spun bun rămas.
Слезы по щекам, я говорю тебе прощай.


[II:]
[II:]
Mii de scuze nu-şi au rost,
Тысячи извинений не имеют смысла,
Ce ai făcut m-a stins,
То, что ты сделал, меня погасило,
Degeaba încerci să reaprinzi
Напрасно ты пытаешься воскресить
Un vis ce-a fost frumos.
Мечту, которая была так красива.
Am adorat zâmbetul tau
Я обожала твою улыбку
Şi mă trezeam în Rai,
И просыпалась в раю,
Tu ai fost doar un înger rău,
Ты был лишь злой ангел,
Minţind, că mă iubeai...
Лгавший, что любишь меня...


Să nu regreţi ce a fost,
Не сожалей о том, что было,
Ne rămân amintiri,
Нам остались воспоминания,
Aminteşte-ţi de prima zi...
Вспомни первый день...


Îţi spun bun rămas [3x]
Говорю тебе прощай [3x]
Х
Качество перевода подтверждено