Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Daylight Misery исполнителя (группы) Draconian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Daylight Misery (оригинал Draconian)

Отчаяние при свете дня (перевод Николай из Костромы)

Deprived of my treasure, my "aye" to life;
Лишенный сокровища, "желания" жить,
My peace of mind after sunset's occurrence
Душевного равновесия после заката,
Away I walk to ye doleful masquerade;
Я ухожу к тебе, безотрадный маскарад,
My ravening and my words becometh aghast
Когда мое опустошение и слова сковывает страх.


The sun rises high, my feelings they die
Всходит солнце в небе, и чувства мои чахнут
Daylight misery... (leave me be)
В отчаянии при свете дня... (оставьте меня).


Another day will go astray...
Очередной день запутается в тенях...
Another tear in this life so grey
Снова будут слезы в этой унылой жизни.
If you ever saw me smile
Узри ты улыбку на лице моем,
You should know I felt sick inside
То поняла бы, что душа моя полыхает в агонии.


O, death, with thy ebony cloak sublime,
О, смерть, в черном как смоль плаще величия,
How abstract thy harvest rose doth fall
Сколь далеки от реальности твои дары.
Consigned to the flames of woe in sweet modesty...
Брошенный в милой скромности в траурный огонь...
I renounce myself from the everdawn
Я отрекаюсь от вечного рассвета.


No god is as cruel as god himself
Нет такого бездушного Бога, как сам Бог.
It's time to show the true face
Пора явить свой истинный лик.
No life is as dead as life itself;
Нет такой мертвенной жизни, как сама жизнь.
This earthly realm imprisons my soul
Сие царствие земное - узилище для моей души.


Innocence raped in the sunrise,
Восход солнца взял силой невинность,
And I watch how the beauty dies
И на моих глазах погибает красота.


Another day will go astray...
Очередной день запутается в тенях...
Another tear in this life so grey
Снова будут слезы в этой унылой жизни.
If you ever saw me smile
Узри ты улыбку на лице моем,
You should know I felt sick inside
То поняла бы, что душа моя полыхает в агонии.


Another day will go astray...
Очередной день запутается в тенях...
Another tear in this life so grey
Снова будут слезы в этой унылой жизни.
If you ever saw me smile
Узри ты улыбку на лице моем,
You should know I felt sick inside
То поняла бы, что душа моя полыхает в агонии.
Х
Качество перевода подтверждено