Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Silent Winter исполнителя (группы) Draconian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Silent Winter (оригинал Draconian)

Кроткая зима (перевод Николай Белов)

I will darken these exhausted summers
Окрашу мраком это испитое до дна лето
And let you dwell in the blissful cold!
И отпущу тебя в блаженный холод.
Heal yourself into pure realities...
Зализывай раны в суровой реальности,
Explore the light from the other seal!
Найди просвет в другом тупике!


Whispering like the silent mouth of tomorrow...
С тихих губ завтрашнего дня слетает шепот:
Please give a cure for my sorrow!
"Прошу, исцели меня от моей скорби!"


Your radiance sparkles like fiery dust...
Ты сверкаешь подобно огненным пылинкам,
Blisters in the wind of the absolute
Искришься на ветру отпущенных грехов.
The satin web of thy imprisonment
Сковавшая тебя паутина из сатина
Shackles the muse of dreams come true
Стесняет музу исполнившихся мечтаний.


Your theatre stands empty now...
В твоем театре сейчас ни души:
So we have lost you anyhow!
Вот так утратили тебя мы!


Luciferi - Eden's rapture
Князь Тьмы, упоение в Эдеме!
Luciferi - Nighttime Angelicah
О, Князь Тьмы, ты – ангел ночи!


The Garden bloomed in bright colours...
Сад утопал в сверкающих тонах...
And no angel passed through the silent tunnel
Но ни один ангел не прошел этот тихий коридор.
The tears I weep lies frozen cold...
Слезы застыли у меня на глазах...
You've slipped away in the fire
Огонь поглотил тебя во чреве своем -
Embrace me now in my final breath...
Обними же меня, пока я еще дышу....
Continue to grow, my flower of death!
Не увядай, прошу тебя, мой цветок смерти!


Life is death's theatre;
Жизнь – это театр смерти,
A flame of silent winter where you left me alone
Огонь кроткой зимы, в который бросили меня.
In the desolation of a broken promised land
И в этой пустоши погибшей земли обетованной
You've slipped away in it's fire... in the fire
Огонь, этот огонь поглотил тебя в своем чреве.


In sadness, your mirthless winter...
В горести твоей безрадостной зимы
I bring gold to those who dread the sun
Я озолочу тех, кто страшится солнца.
Within my tears grows a flower of truth
В слезах моих произрастает цветок истины,
And I gave my love to the eventide
И я одарил любовью эти сумерки.


O amaranth, bloom in my heart...
О, амарант, цвети в моем сердце...
They shall never keep us apart!
Им никогда нас с тобой не разлучить!


The Garden bloomed in nights colour...
Сад утопал в сверкающих тонах...
And an angel passed through the silent tunnel
Но ни один ангел не прошел этот тихий коридор.


Luciferi
О, Князь Тьмы!
Х
Качество перевода подтверждено