Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gloria исполнителя (группы) Franziska Wiese

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gloria (оригинал Franziska Wiese)

Слава (перевод Сергей Есенин)

Ein armer Mann traf eine Frau
Бедняк встретил женщину
Mit silbergrauem Haar
С серебристо-седыми волосами.
An ihren Händen tiefe Spur'n
На её руках глубокие следы
Aus jedem Lebensjahr
От каждого года жизни.
Sie gab ihm einen blauen Stein,
Она дала ему синий камень,
So hell und voller Pracht,
Такой яркий и роскошный,
Doch weise sprach die Frau zu ihm:
Но женщина сказала ему мудро:
"Der Stein hat große Macht
"Камень обладает огромной силой,
Denn sein Glanz steht für Gloria.
Ведь его блеск олицетворяет славу.
Wenn du verstehst,
Если ты поймёшь это,
Bringt er dir Glück"
Он принесёт тебе счастье".
Doch der Mann lief mit ihm davon,
Но мужчина убежал прочь с ним,
Ließ die Frau allein zurück
Оставил женщину одну.


Gloria –
Слава –
Der Weg zu dir geht nur durch Liebe
Путь к тебе идёт только через любовь.
Gloria –
Слава –
Nur mit dem Herzen wirst du siegen
Ты одержишь победу только сердцем.


Er hat den Stein ganz schnell verkauft,
Он продал этот камень очень быстро,
Lebte groß in Ruhm und Geld,
Жил в лучах славы и при больших деньгах,
Doch davon war bald nichts mehr da
Но вскоре ничего не осталось от этого.
Es war leer in seiner Welt
Было пусто в его мире.
Viele Jahre später dann
Много лет спустя
Sah er erneut ein Licht so blau
Он снова увидел синий свет –
Und als er etwas näher kommt,
И, когда он подходит чуть ближе,
Sitzt da die alte Frau
Там сидит старушка.


Aus ihren zitternden Händen
Из своих дрожащих рук
Gibt sie ihm den Stein zurück:
Она возвращает ему камень:
"Geh deinen Weg, geh ihn noch einmal
"Иди своей дорогой, пройди её ещё раз.
Achte besser auf dein Glück"
Лучше следи за своим счастьем!"


Gloria –
Слава –
Der Weg zu dir geht nur durch Liebe
Путь к тебе идёт только через любовь.
Gloria –
Слава –
Nur mit dem Herzen wirst du siegen
Ты одержишь победу только сердцем.


Der Stein in seiner Hand
Камень в его руке
Gab ihm wieder neuen Glanz,
Снова дал ему новый блеск,
Gab ihm Liebe und das Glück,
Дал ему любовь и счастье,
Für sein Leben neu zurück
Снова вернул его к жизни –
Was ihm niemals einer gab,
То, что никто никогда не давал ему,
Als er groß in Ruhm und Reichtum war
Когда он достиг большой славы и богатства.


Gloria –
Слава –
Der Weg zu dir geht nur durch Liebe
Путь к тебе идёт только через любовь.
Gloria –
Слава –
Nur mit dem Herzen wirst du siegen
Ты одержишь победу только сердцем.
Х
Качество перевода подтверждено