Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sag Meinem Herzen исполнителя (группы) Franziska Wiese

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sag Meinem Herzen (оригинал Franziska Wiese)

Скажи моему сердцу (перевод Сергей Есенин)

(Sag meinem Herzen,
(Скажи моему сердцу,
Dass es dich nicht lieben darf)
Что ему нельзя тебя любить)


Ich sag dem Wind,
Я говорю ветру,
Er darf nie wieder wehen
Что ему больше никогда нельзя дуть –
Wird er das versteh'n?
Поймёт ли он это?
Sag der Welt,
Говорю миру,
Sie darf sich nie mehr drehen
Что ему больше нельзя вращаться –
Wird es dann gescheh'n?
Случится ли это?


Dinge, die man nie, niemals ändern kann,
То, что никогда нельзя изменить,
So wie mein Gefühl zu dir
Подобно моему чувству к тебе.


Sag meinem Herzen,
Скажи моему сердцу,
Dass es dich nicht lieben darf
Что ему нельзя тебя любить.
Wir wissen beide,
Мы оба знаем,
Dieser Wunsch wird niemals wahr
Что это желание никогда не сбудется.
Solang die Welt sich dreht,
Пока мир вращается,
Der Wind noch weht,
Пока ещё дует ветер,
Bist du das Größte für mich
Для меня нет ничего важнее тебя.


Sag meinem Herzen,
Скажи моему сердцу,
Dass es dich nicht lieben darf
Что ему нельзя тебя любить.
Meine Gefühle für dich
Мои чувства к тебе
Sind doch schon ewig da
Уже навсегда.
Solang die Welt sich dreht,
Пока мир вращается,
Der Wind noch weht,
Пока ещё дует ветер,
Wirst du mich niemals verlier'n
Ты никогда не потеряешь меня.


Ich sag der Sonne,
Я говорю солнцу,
Sie soll nie mehr scheinen
Что оно больше не должно светить –
Hört sie damit auf?
Остановится ли оно на этом?
Sag dem Regen,
Говорю дождю,
Er soll nie mehr fallen
Что он больше не должен идти –
Steigt er dann hinauf?
Поднимутся ли капли вверх?


Dinge, die man nie, niemals ändern kann,
То, что никогда нельзя изменить,
So wie mein Gefühl zu dir
Подобно моему чувству к тебе.


Sag meinem Herzen,
Скажи моему сердцу,
Dass es dich nicht lieben darf
Что ему нельзя тебя любить.
Wir wissen beide,
Мы оба знаем,
Dieser Wunsch wird niemals wahr
Что это желание никогда не сбудется.
Solang die Welt sich dreht,
Пока мир вращается,
Der Wind noch weht,
Пока ещё дует ветер,
Bist du das Größte für mich
Для меня нет ничего важнее тебя.


Sag meinem Herzen,
Скажи моему сердцу,
Dass es dich nicht lieben darf
Что ему нельзя тебя любить.
Meine Gefühle für dich
Мои чувства к тебе
Sind doch schon ewig da
Уже навсегда.
Solang die Welt sich dreht,
Пока мир вращается,
Der Wind noch weht,
Пока ещё дует ветер,
Wirst du mich niemals verlier'n
Ты никогда не потеряешь меня.
Х
Качество перевода подтверждено