Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unser Orchester Spielt Nicht Mehr исполнителя (группы) Franziska Wiese

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unser Orchester Spielt Nicht Mehr (оригинал Franziska Wiese)

Наш оркестр больше не играет (перевод Сергей Есенин)

Du warst Musik in meinem Leben
Ты был музыкой в моей жизни,
Jedes Wort mein Lieblingslied
Каждое слово — моя любимая песня.
Hast mir Töne vorgegeben,
Задавал мне тона,
Hab' sie gehasst und auch geliebt
Я ненавидела их, но и любила.
Du warst der Takt
Ты был тактом,
Du warst mein Pulsschlag
Моим пульсом,
Jede Nacht für mich da
Каждую ночь был рядом.
Hab' alle Zeiten vergessen,
Я забыла времена,
Wenn du in meiner Nähe warst
Когда ты был рядом со мной.
Ich denk so oft an dich zurück,
Я часто вспоминаю о тебе,
Frag mich so oft, wie's dir wohl geht,
Часто задаюсь вопросом, как ты поживаешь,
Doch mir ist klar,
Но понимаю,
Jede Frage kommt zu spät
Что для вопросов уже слишком поздно.


Unser Orchester spielt nicht mehr
Наш оркестр больше не играет,
Alles still um uns herum
Вокруг нас тишина.
Unser Orchester spielt nicht mehr
Наш оркестр больше не играет,
Du fehlst mir so sehr
Мне тебя очень недостаёт.
Und ich höre dich noch atmen
И я ещё слышу твоё дыхание
Und ich spür' noch deinen Blick,
И ощущаю твой взгляд,
Doch ich weiß, du kommst nicht mehr zurück
Но знаю, что ты больше не вернёшься.


Und die Wärme deiner Stimme
И тепло твоего голоса
Hat mich am Abend zugedeckt
Укрыло меня вечером.
Dirigent meiner Sinne,
Дирижёр моих чувств,
Hast in mir alles aufgeweckt
Ты пробудил всё во мне.
Und immer noch denk' ich zurück,
И я всё ещё вспоминаю,
Wie wir mal war'n — und wie's dir geht?
Какими мы были — а как ты поживаешь?
Doch mir ist klar,
Но понимаю,
Jede Frage kommt zu spät
Что для вопросов уже слишком поздно.


Unser Orchester spielt nicht mehr
Наш оркестр больше не играет,
Alles still um uns herum
Вокруг нас тишина.
Unser Orchester spielt nicht mehr
Наш оркестр больше не играет,
Du fehlst mir so sehr
Мне тебя очень недостаёт.
Und ich höre dich noch atmen
И я ещё слышу твоё дыхание
Und ich spür' noch deinen Blick,
И ощущаю твой взгляд,
Doch ich weiß, du kommst nicht mehr zurück
Но знаю, что ты больше не вернёшься.


Und ich höre dich noch atmen
И я ещё слышу твоё дыхание
Und ich spür' noch deinen Blick,
И ощущаю твой взгляд,
Doch ich weiß, du kommst nicht mehr zurück
Но знаю, что ты больше не вернёшься.
Х
Качество перевода подтверждено