Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Personne исполнителя (группы) Helene Rolles

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Personne (оригинал Hélène Rollès)

Никто (перевод Amethyst)

Qui peut tuer
Кто может убить
Un être sans défense
Беззащитное существо?
Qui peut voler
Кто может украсть
Notre liberté
Нашу свободу?
Qui peut tromper
Кто может постоянно
Sans cesse notre confiance
Предавать наше доверие?
Et qui peut se donner le droit
И кто может позволить себе
D'être au dessus de toi
Быть над тобой?


Personne, personne, personne, personne
Никто, никто, никто, никто!


Qui peut séparer
Кто может разлучит
Une mère de son enfant
Мать и ребенка?
Qui peut gagner
Кто может постоянно
Toujours en trichant
Добиваться своего обманом?
Qui peut condamner
Кто пожжет приговорить
Un pauvre innocent
Бедного невиновного?
Et qui peut se donner le droit
И кто может позволить себе
D'être au dessus des lois
Быть выше закона?


Personne, personne, personne, personne
Никто, никто, никто, никто!


Personne ne peut décider
Никто не может решать
Pour les autres sans demander
За других, не спросив
Leurs avis vous m'entendez
Их мнения, вы меня слышите?!
Personne
Никто!
Personne ne peut se donner
Никто не может давать себе
Le droit de nous commander
Право выносить нам приговор,
Personne vous m'entendez
Никто! Вы меня слышите?!
Personne
Никто!


Qui peut provoquer
Кто может разжигать
Une terrible guerre
Ужасную войну
Au nom d'une idée
Во имя идеи,
Dont on a que faire
Что не стоит ничего?
Qui peut envoyer
Кто может посылать
Des hommes au carnage
Людей на резню
Au nom d'une idéologie
Во имя идеологии,
Qui date d'une autre âge
Датируемой прошлым временем?


Personne, personne, personne, personne
Никто, никто, никто, никто!


Tout cela est évident
Все это очевидно,
Mais devant nos yeux pourtant
Но пред нашими глазами, однако,
Il y a chaque jour des gens qui le font
Каждый день проходят люди, что делают это.
Alors avons-nous le droit
Так что же, есть ли у нас право
De les laisser commettre tout ça
Позволить им совершать все это?
Tous ensemble nous devons leur dire non !
Все вместе мы скажем им нет!
Non ! Non !
Нет! Нет!


Vous n'pouvez pas tuer
Ко может убить
Un être sans défense
Беззащитное существо?
Vous n'pouvez pas voler
Кто может украсть
Notre liberté
Нашу свободу?
Vous n'pouvez pas tromper
Кто может постоянно
Sans cesse notre confiance
Предавать наше доверие?
Personne n'aura plus le droit
И кто может позволить себе
De se conduire comme ça
Вести себя подобным образом!
Х
Качество перевода подтверждено