Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Je Veux исполнителя (группы) Helene Rolles

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Je Veux (оригинал Hélène Rollès)

Я хочу (перевод Amethyst)

Je veux que les arbres
Я хочу, чтобы деревья
Apprennent à voler
Научились летать,
Et que les montagnes
И, чтобы горы
Apprennent à danser
Научились танцевать.
Je veux que le ciel
Я хочу, чтобы небеса
Se mette à chanter
Запели
Ou alors que les humains arrêtent de tuer
И, чтобы люди прекратили убивать.


Je veux que la terre
Я хочу, чтобы земля
S'arrête de tourner
Прекратила вертеться,
Et que l'univers
И, чтобы Вселенная
Se mette à parler
Заговорила.
Je veux que les mers
Я хочу, чтобы моря
Ne soient plus mouillées
Высохли*
Ou alors que les humains arrêtent de tuer
И, чтобы люди прекратили убивать.


C'est beau de rêver
Мечтать — прекрасно,
C'est bon de chanter
Петь — здорово.
Un seul de ces rêves
Одна из этих грез
Peut devenir réalité
Может воплотиться в реальность.


C'est beau de rêver
Мечтать — прекрасно,
C'est bon de chanter
Петь — здорово.
Un seul de ces rêves
Одна из этих грез
Peut devenir réalité
Может воплотиться в реальность.


Je veux que le feu
Я хочу, чтобы огонь
Arrête de brûler
Перестал гореть,
Que les amoureux arrêtent de s'aimer
Чтобы влюбленные прекратили любить друг друга.
Je veux que les chiens arrêtent d'aboyer
Я хочу, чтобы собаки перестали лаять
Ou alors que les humains arrêtent de tuer
И, чтобы люди прекратили убивать.


C'est beau de rêver
Мечтать — прекрасно,
C'est bon de chanter
Петь — здорово.
Un seul de ces rêves
Одна из этих грез
Peut devenir réalité
Может воплотиться в реальность.


C'est beau de rêver
Мечтать — прекрасно,
C'est bon de chanter
Петь — здорово.
Un seul de ces rêves
Одна из этих грез
Peut devenir réalité
Может воплотиться в реальность.


Je veux que l'orage
Я хочу, чтобы гроза
S'arrête de gronder
Перестала греметь
Et que les nuages
И, чтобы тучи
S'envolent à jamais
Рассеялись навсегда.
Je veux que l'on vive
Я хочу, чтобы мы жили
Trois millions d'années
Три миллиона лет
Ou alors que les humains arrêtent de tuer
И, чтобы люди прекратили убивать.


C'est beau de rêver
Мечтать — прекрасно,
C'est bon de chanter
Петь — здорово.
Un seul de ces rêves
Одна из этих грез
Peut devenir réalité
Может воплотиться в реальность.


C'est entre mes mains
Это в моих руках,
C'est entre vos mains
Это в ваших руках.
Il faut que les hommes enfin s'arrêtent de tuer
Нужно, чтобы люди, наконец, прекратили убивать.


Pour notre avenir
Ради нашего будущего
Il faut réussir
Нужно преуспеть,
Il faut que les hommes enfin s'arrêtent de tuer
Нужно, чтобы люди, перестали убивать.


C'est bon de rêver
Мечтать — прекрасно,
C'est bon de chanter
Петь — здорово.
Un jour notre rêve
Одна из этих грез
Va devenir réalité
Может воплотиться в реальность.


C'est bon de rêver
Мечтать — прекрасно,
C'est bon de chanter
Петь — здорово.
Un jour notre rêve
Одна из этих грез
Va devenir réalité...
Может воплотиться в реальность.





* досл. не были больше мокрыми
Х
Качество перевода подтверждено