Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Darkest Hour исполнителя (группы) Hurts

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Darkest Hour (оригинал Hurts)

В трудную минуту (перевод Last Of)

Hold on
Держись,
I'll be home soon
Скоро я буду дома.
'Cause I know
Понимаю,
There's nothing more that you can do
Ничего нельзя поделать,
When suddenly, it all fades to black
Когда внезапно все растворяется во тьме,
Suddenly, it all goes away
Внезапно все исчезает,
Suddenly, you're on your own
И ты вдруг оказываешься один-одинешенек,
And struggling to breathe again
Едва справляясь в дыханием.
I know it isn't easy for you
Я знаю, что тебе непросто,
Knowing there's a war in your head
Знать, что в твоей голове идет война,
Knowing that your body isn't
Знать, что твое тело
Strong enough to reach for help
Не в силах просить помощи.


But in your darkest hour
Но в самую трудную минуту
I will the light the way
Я освещу твой путь,
I will help you cope
Я помогу тебе справиться
Through the hardest days
С самыми тяжкими днями.
When it all breaks down
Когда все валится из рук,
I will keep you safe
Со мной ты будешь в безопасности.
In your darkest hour
В самую трудную минуту
I will light the way
Я освещу твой путь.


So hold on
Так что держись
With all that you have left
Изо всех сил, что еще остались.
We can take it step by step
Мы справимся с этим потихоньку,
Just do your best, acquiesce
Просто старайся изо всех сил, согласись.
'Cause everybody looks just like you
Смотри, все кругом похожи на тебя,
But they can never know how it feels
Но они никогда не поймут, каково это;
They can never know of all the suffering
Они не узнают о страданиях,
That you conceal
Которые ты прячешь.
How did it end up this way?
Как все могло так получится?
How much more can you take?
Сколько еще ты вынесешь?
Will you ever find the strength
Найдешь ли ты силы,
To get back on your feet again?
Чтобы снова подняться на ноги?


But in your darkest hour
Но в самую трудную минуту
I will light the way
Я освещу твой путь,
I will help you cope
Я помогу тебе справиться
Through the hardest days
С самыми тяжкими днями.
When it all breaks down
Когда все валится из рук,
I will keep you safe
Со мной ты будешь в безопасности.
In your darkest hour
В самую трудную минуту
I will light the way
Я освещу твой путь.
In your darkest hour
Но в самую трудную минуту
I will light the way
Я освещу твой путь,
I will help you cope
Я помогу тебе справиться
Through the hardest days
С самыми тяжкими днями.
When it all breaks down
Когда все валится из рук,
I'll keep you safe
Со мной ты будешь в безопасности.
In your darkest hour
В самую трудную минуту
I will light the way
Я освещу твой путь.


So hold on
Поэтому держись изо всех сил
In your darkest hour
В трудную минуту.
In your darkest hour
В трудную минуту
Just hold on
Держись,
Hold on
Просто держись.


In your darkest hour
Но в самую трудную минуту
I will light the way
Я освещу твой путь,
I will help you cope
Я помогу тебе справиться
Through the hardest days
С самыми тяжкими днями.
When it all breaks down
Когда все валится из рук,
I'll keep you safe
Со мной ты будешь в безопасности.
In your darkest hour
В самую трудную минуту
I will light the way
Я освещу твой путь.
Х
Качество перевода подтверждено