Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Where's the Catch? исполнителя (группы) James Blake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Where's the Catch? (оригинал James Blake feat. André 3000)

В чём подвох? (перевод VeeWai)

[Sample:]
[Сэмпл:]
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye!
Прощай, прощай, прощай, прощай!
Can't ne-, can't ne-, can't ne-, can't ne–
Не могу, не могу, не могу, не могу,
Can't nev-, can't nev-, can't nev-, can't nev–
Не могу, не могу, не могу, не могу,
Can't never, can't never, can't never, can't never.
Вообще не могу, вообще не могу, вообще не могу, вообще не могу.


[Verse 1: James Blake]
[Куплет 1: James Blake]
We delay the show, we kiss so long,
Мы откладываем концерт, мы долго целуемся,
We breathe through the nose 'til the breath is gone.
Мы дышим через нос, пока не выдыхаемся,
And everything slows, everything's rose now.
Все замедляется, всё теперь усыпано розами,
You use both hands, I use both hands,
Ты пользуешься обеими руками, я пользуюсь обеими руками,
We meet in the middle, we meet in the sand,
Мы встретились посередине, мы встретились в песке,
And everything's ghost, everything's ghost now.
Всё теперь иллюзия, всё исчезает,
Every, everything's rose now.
Всё, всё теперь усыпано розами.


[Chorus: James Blake]
[Припев: James Blake]
(Alright now) Where's the catch?
(Ну ладно) В чём подвох?
(Can't fool me) Where's the catch?
(Меня не проведёшь) В чём подвох?
There must be, there must be a catch.
А подвох обязательно должен быть.


[Interlude: André 3000]
[Интерлюдия: André 3000]
Hey, alright, now this may be a little bit heady,
Ладно, может, получится чуточку бурно,
And, y'know, I hate heady ass verses,
А вы в курсе, что я ненавижу бурные куплеты,
I wrote this shit, so here we go.
Но вот, написал, так что поехали.
Yo!
Йоу!


[Verse 2: André 3000]
[Куплет 2: André 3000]
All my pets are mystic, keeps me in a cage, (Cage)
Все мои питомцы мистики, они держат меня в клетке, (Клетке)
Aww, my head is twisted, keeps me spinnin' 'round for days, (Days)
Ой-й, голова набекрень, меня крутит день-деньской, (Днями)
Exorcism, pessimism has arisen,
Экзорцизм, зародился пессимизм,
There's no reason really, treason to myself so silly.
А причины вообще нет, глупо предавать самого себя.
So perfect, so perfect, so why do I look for curtains?
Идеально, просто идеально, так зачем я ищу шторы?
Uncertain but certainly false alarm's alertin',
Не определился, но ложная тревога определённо звучит,
A burden in beautiful times, a garden snake (Sss)
Бремя в прекрасное время, садовая змея (Ш-ш-ш)
Won't bite me, but frightens me like I know I'm ate,
Меня не укусит, но пугает, словно я знаю, что уже проглочен,
I know I ain't, I know it, ayy!
Хотя это и не так, я в курсе, эй!
Harmony, harmony, how many, how many
Гармония, гармония, а сколько, сколько
Days of amazing will it be before it phases?
Чудесных дней пройдёт, пока она не наступит?
And I say, "I told you so!" (Told you so)
И я говорю: "А я ведь говорил!" (Говорил же)
Summer bee, summer bee buzzin',
Летняя пчела, жужжит летняя пчела,
Some'll be hoverin' over nothing,
А кто-то порхает ни о чём,
All of a sudden it's fall and it's over, though. (Phew)
Оглянуться не успеешь — уже осень, и песенка спета. (Ффух)
Come with me, come with me, calmin' me down,
Идём со мной, идём со мной, успокаивая меня,
Be chamomile, calamine lotion,
Будь ромашкой, смягчающим лосьоном,
Camel motion, humpin' on the flo', (Yeah)
Ступаю, как верблюд, горбачусь на танцполе,
Tumbleweed, tumbleweed,
Перекати-поле, перекати-поле,
Wanna leave before the avaricious take over the city.
Хочу сбежать, пока алчные не захватили город.
We build and discover gold,
Мы строимся и находим золото,
Alchemists make it silver before you know it,
А алхимики превращают его в серебро, глазом моргнуть не успеешь,
Negative nickels until it's void,
Негатив никелируется до нуля,
Aluminum foil it back to soil, oh yeah!
Алюминиевой фольгой его обратно в почву, о да!


[Chorus: James Blake]
[Припев: James Blake]
(Alright now)
(Ну ладно)
Where's the catch?
В чём подвох?
(Fire, fire)
(Огонь, огонь)


[Bridge: James Blake & André 3000]
[Связка: James Blake и André 3000]
But everything's rose, everything's rose,
Но всё усыпано розами, всё в розах,
Everything's rose now.
Всё усыпано розами.
(Isn't it brighter?)
(Разве не стало ярче?)
But everything's rose, (Everything)
Но всё усыпано розами, (Всё)
Everything's rose, (Everything)
Всё усыпано розами,
Everything's rose now.
Всё теперь усыпано розами.
(Everything-thing)
(Всё-всё)
Everything's rose, (Everything-thing)
Всё усыпано розами, (Всё-всё)
Everything's rose, (Everything-thing)
Всё усыпано розами, (Всё-всё)
Everything's rose now.
Всё теперь усыпано розами.
Can you trust me?
Ты можешь мне верить?
But-but, every-everything-thing's rose,
Но-но всё-всё усыпано розами,
(Everything is rose)
(Всё усыпано розами)
Every-everything-thing's rose,
Всё-всё усыпано розами,
(Everything is)
(Всё)
But-but, every-everything-thing's rose,
Но-но всё-всё усыпано розами,
(Everything's is rose)
(Всё усыпано розами)
Every-everything-thing's rose,
Всё-всё усыпано розами,
(Now)
(Теперь)
Every-everything-thing's rose,
Всё-всё усыпано розами,
But-but, every-everything-thing's rose.
Но-но всё-всё усыпано розами.
(Alright now)
(Ну ладно)
Everything, everything,
Всё, всё,
Everything, everything.
Всё, всё.


[Chorus: James Blake]
[Припев: James Blake]
(Alright now) Where's the catch?
(Ну ладно) В чём подвох?
(Can't fool me) Where's the catch?
(Меня не проведёшь) В чём подвох?
There must be, there must be a catch.
А подвох обязательно должен быть.


[Outro:]
[Концовка:]
(Alright now)
(Ну ладно)
Х
Качество перевода подтверждено