Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Me Llamas исполнителя (группы) Jose Luis Perales

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Me Llamas (оригинал Jose Luis Perales)

Звонишь мне (перевод Наташа из Рыбинска)

Me llamas...
Звонишь мне...
Para decirme que te marchas,
Чтобы сказать мне, что ты уходишь,
Que ya no aguantas mas,
Что не можешь больше,
Que ya estás harta.....
Что сыта по горло...
De verle cada día,
Видеть его каждый день,
De compartir su cama
Делить с ним постель,
De domingos de fútbol, metida en casa.
От воскресного футбола, помещённая в клетку.


Me dices que el amor, igual que llega pasa,
Говоришь мне, что любовь, как приходит, так и уходит,
Y el tuyo se marchó por la ventana,
И твоя ушла через окно,
Y que encontró un lugar, en otra cama.
И что он нашёл место в другой постели.


Y te has pintado la sonrisa de carmín,
И ты накрасила губы красной помадой,
Y te has colgado el bolso que te regaló,
И взяла сумку, которую он тебе подарил,
Y aquel vestido que nunca estrenaste,
И то платье, что никогда не надевала,
Lo estrenas hoy,
Надела в первый раз сегодня,
Y sales a la calle.....buscando amor.
И вышла на улицу... искать любовь.


Me llamas...
Звонишь мне...
Para decirte que te engaña,
Чтобы сказать мне, что тебя обманывает,
Que ya de vuestro amor, no queda nada,
Что от вашей любви уже ничего не осталось,
Que se buscó otro nido,
Что искал другое гнездо,
Que abandonó tu casa,
Что покинул твой дом,
Que te faltan caricias...
Что тебе не хватает ласки...
Por las mañanas.
По утрам.


Me dices que el amor, igual que llega pasa,
Говоришь мне, что любовь, как приходит, так и уходит,
Y el tuyo se marchó por la ventana,
И твоя ушла через окно,
Y que encontró un lugar, en otra cama.
И что он нашёл место в другой постели.


Y te has pintado la sonrisa de carmín,
И ты накрасила губы красной помадой,
Y te has colgado el bolso que te regaló,
И взяла сумку, которую он тебе подарил,
Y aquel vestido que nunca estrenaste,
И то платье, что никогда не надевала,
Lo estrenas hoy,
Надела в первый раз сегодня,
Y sales a la calle.....buscando amor.
И вышла на улицу... искать любовь.
Х
Качество перевода подтверждено