Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Temptation of Adam исполнителя (группы) Josh Ritter

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Temptation of Adam (оригинал Josh Ritter)

Искушение Адама (перевод Elizabeth K)

"If this was the Cold War, we could keep each other warm,"
"Если бы сейчас шла Холодная война, то мы бы согрели друг друга", –
I said on the first occasion that I met Marie
Сказал я, когда встретил Марию. 1
We were crawling through the hatch that was the missile silo door
Мы ползли через люк, ведущий в ракетный бункер,
And I don't think that she really thought that much of me
Я думаю, что не сразу ей понравился.


I never had to learn to love her like I learned to love the bomb
Мне не приходилось учиться любить её так, как я научился любить бомбу,
She just came along and started to ignore me
Она просто пришла и начала игнорировать меня.
But as we waited for the "Big One," I started singing her my songs
Пока мы ждали, я пел ей песни,
And I think she started feeling something for me
Думаю, тогда у неё появились чувства ко мне.


We passed the time with crosswords that she thought to bring inside
Мы проводили время, гадая кроссворды, которые она принесла.
"What five letters spell 'apocalypse?'" she asked me
Она спросила: "Синоним слова "апокалипсис", три буквы".
I won her over singing, "W-W-I-I-I"
Я завоевал её пением, ТМВ, 2
And we smiled and we both knew that she'd misjudged me
Мы улыбнулись и оба поняли, что она меня недооценила.


Oh, Marie, it was so easy to fall in love with you
О Мария, в тебя так легко влюбиться,
It felt almost like a home of sorts or something
Я чувствовал себя как дома,
And you would keep the warhead missile silo good as new
Пока ты смахивала пыль с боеголовки,
And I watched you with my thumb above the button
А я держал свой палец на красной кнопке.


Then one night you found me in my Army-issue cot
Однажды ночью ты нашла меня на военной раскладушке,
And you told me of your flash of inspiration
Ты рассказала мне о своей вспышке вдохновения.
You said fusion was the broken heart that's lonely's only thought
Сказала, что синтез это единственное желание одинокого, разбитого сердца
And all night long you drove me wild with your equations
И всю ночь сводила меня с ума своими уравнениями.


Oh, Marie, do you remember all the time we used to take
О Мария, ты помнишь то время,
Making love and then ransack the rations?
Когда мы только занимались любовью и обчищали пайки?
I think about you leaving now and the avalanche cascades
Теперь я думаю о том, что ты уйдёшь, и меня накрывает лавина,
And my eyes get washed away in chain reactions
Сметая картинки перед глазами цепной реакцией.


Oh, Marie, if you would stay then we could stick pins in the map
О Мария, если б ты осталась, мы бы воткнули булавки в карту
Of all the places where you thought that love would be found
Всех мест, где ты искала любовь,
But I would only need one pin to show where my love's at
Но мне нужна только одна булавка, чтобы показать тебе, где живёт моя любовь,
In a top-secret location 300 feet under the ground
В сверхсекретном месте на глубине трёхсот футов под землёй.


Oh, we could hold each other close and stay up every night
Мы могли бы обнимать друг друга и не спать по ночам,
Looking up into the dark like it's the night sky
Вглядываясь в темноту, будто в ночное небо.
And pretend this giant missile is an old oak tree instead
И притворяться, что этот бункер – это старый дуб,
And carve our name in hearts into the warhead
Вырезая наши имена в сердечке на боеголовке.


Oh, Marie, there's something tells me things just won't work out above
О Мария, что-то мне подсказывает, что на поверхности у нас ничего не сложится,
That our love would live a half-life on the surface
На земле наша любовь не будет полноценна,
So at night while you are sleeping, I hold you closer just because
Поэтому я обнимаю тебя крепче, когда ты спишь.
As our time grows short, I get a little nervous
Я нервничаю, зная, что наше время заканчивается.


Oh, I think about the "Big One," W-W-I-I-I
Я думаю о ТМВ,
Would we ever really care the world had ended?
Нам правда было бы не всё равно, если б мир погиб?
You could hold me here forever like you're holding me tonight
Ты бы вечно обнимала меня так, как сегодня,
I think about that great big button and I'm tempted
Я думаю о большой красной кнопке и не могу избавиться от искушения.





1 – Мария Кюри

2 – Третья мировая война
Х
Качество перевода подтверждено