Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Low Down исполнителя (группы) Lil Baby

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Low Down (оригинал Lil Baby)

Плохой (перевод Алекс)

[Intro:]
[Интро:]
(Cook that shit up, Quay)
(Сваргань-ка, Куэй!) 1


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Go to lunch in the Jewish community (Yeah)
Я хожу на ужины с евреями. (Да!)
I wouldn't tell on the bros with immunity (Nah)
Я бы не предал своих бро за неподсудность. (Нет!)
Playin' victim, that shit ain't gon' ruin me
Изображать жертву — это д*рьмо не погубит меня.
I'm the only now that outdo me
Я — единственный, кто может превзойти меня.
I got hoes by the group tryna do me
Толпы тёлок пытаются заарканить меня.
My life like a movie, get head in the water
Моя жизнь — как кино, я ухожу с головой под воду.
Don't gotta put in no work, I send orders
Мне не нужно работать, я отдаю приказы.
This shit done got serious, them millions come plural, I'm living by morals
Всё слишком серьезно, я гребу миллионы, но живу по понятиям.
We swipe 'em, ain't keepin', no Dora Explorer
Мы тащим, но не храним, я не Дора-следопыт. 2
I'm young and I'm turnt, I got bitches galore
Я молодой и под кайфом, у меня куча тёлок.
My baby, my whip cost two-fifty, I'm splurgin'
Детка, моя тачка стоит двести пятьдесят, и я сорю деньгами.
Got five million cash just in case of emergency
У меня пять лямов наличкой просто на крайний случай.
My young niggas kill, get away, they be purgin'
Мои ниггеры убивают. Спасайся, они чистильщики.
It happened like this, I ain't do it on purpose
Так само получилось, я даже не старался.
I'm working my move, nigga, which one of you workin'?
Я иду к своей цели, ниггер, а куда идешь ты?
I turned on my crew, bought a coupe off of verses
Я завел свою команду, купил себе тачку со своих виршей.
I'm tired of these strippers, I'm going at nurses and doctors and dentists
Я устал от всех этих стриптизерш. Я заглядываюсь на медсестер, врачих и дантисток.
You started, I finished, I told you we with it
Ты начал, я закончил. Говорю тебе, мы в тренде.
My word is like gold to my city
Моё слово — словно золото для моего города.
I tell 'em to go, they gon' get it
Я велю им идти, и они поймут меня.
I heard that you froze when they hit it
Я слышал, ты цепенеешь, когда стреляют.
Putting these hoes in the business, you know that you tripping
Я ввёл этих с*чек в дело, ты знаешь, что треплешься.
I tell 'em no, they gon' listen
Я говорю им "нет", и они будут слушать.
Knowin' these niggas be sweet and some bitches, I'm different
Я знаю, что эти ниггеры слащавые с*кины дети, я другой.


[Chorus:]
[Припев:]
She tryna leave me, I'm low down
Она пытается бросить меня, я плохой.
I hang with savages, don't bring your ho 'round
Я тусуюсь с отморозками, не води сюда свою тёлку.
I'm going bougie, I'm switchin' my profile
Я превращаюсь в буржуя, я сменил профиль.
All of my cars get delivered with no miles
Я покупаю все машины без пробега.
They think they do and we don't, I don't know how
Они думают, что умеют, а мы нет? Не знаю, как так можно.
Run through the load, call the plug, I need more pounds
Я просматриваю заказ, звоню оптовику, мне нужны ещё фунты.
I put on drip every day from the floor up
Каждый день я хожу разодетый с ног до головы.
I'm getting sick of this shit, pour some more up, yeah
Меня уже тошнит от всего этого, я налью себе ещё, да!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Cullinan shot in, my driver named Solid
"Куллинан" 3 обстрелян, моего водителя зовут Солид,
I keep him on point, make sure nobody follow us
Я не даю ему сбиться с курса, чтобы убедиться, что никто не следует за нами.
I got a Glock with a shot that can stop a truck
У меня "Глок" 4 с пулями, которые могут остановить грузовик.
I get the money eight ways like an octopus
Я зарабатываю деньги восьмью способами, как осьминог.
No way in hell I'ma give all these choppers up
Я никогда на свете не откажусь от этих пушек.
Team full of players, ain't nobody stopping us
В команде полно игроков, никто нас не остановит.
He out of line, give a fuck, then we poppin' him
Он ошибается, всё равно мы его переиграем.
Been raisin' hell, back in school, I was popular, yeah
В школе я творил ч*рт знает что, я был популярен, да!
All of my hoes get facials, face me
Все мои тёлки получают уход за лицом, посмотрите на меня!
Make her my bitch too much, she lazy
Сделать её своей с*чкой — это перебор, она ленивая.
I was thinking prices too high, then I raised 'em
Я подумал, что моя цена слишком высока, и поднял её.
Shit in my bank account gettin' outrageous
Ч*рт, мой банковский счет становится чрезмерным.
Niggas smellin' like that, had to switch up my fragrance
Все ниггеры пахнут так, мне пришлось сменить духи.
And I'm sending out shots if the fouls get flagrant
Я открываю огонь, если фолы становятся грубыми.
Switch up my route to the house, had to change it
Я сменил дорогу домой, мне пришлось это сделать.
Still with the shit, I forget that I'm famous
Я на всё готов. Я забыл, что знаменит.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
She tryna leave me, I'm low down
Она пытается бросить меня, я плохой.
I hang with savages, don't bring your ho 'round
Я тусуюсь с отморозками, не води сюда свою тёлку.
I'm going bougie, I'm switchin' my profile
Я превращаюсь в буржуя, я сменил профиль.
All of my cars get delivered with no miles
Я покупаю все машины без пробега.
They think they do and we don't, I don't know how
Они думают, что умеют, а мы нет? Не знаю, как так можно.
Run through the load, call the plug, I need more pounds
Я просматриваю заказ, звоню оптовику, мне нужны ещё фунты.
I put on drip every day from the floor up
Каждый день я хожу разодетый с ног до головы.
I'm getting sick of this shit, pour some more up, yeah
Меня уже тошнит от всего этого, я налью себе ещё, да!


[Outro:]
[Концовка:]
I'm getting sick of this shit, pour some more up
Меня уже тошнит от всего этого, я налью себе ещё.
I put on drip every day from the floor up
Каждый день я хожу разодетый с ног до головы.
I'm getting sick of this shit, pour some more up
Меня уже тошнит от всего этого, я налью себе ещё.
I put on drip every day
Каждый день я хожу разодетый...





1 — Музыкальная "подпись" Куэя Глобала, продюсера данной композиции.

2 — Отсылка к фразе "Swiper, no swiping!" ("Свайпер, не воруй!") из детского обучающего сериала "Dora the Explorer".

3 — Rolls-Royce Cullinan — полноразмерный внедорожник класса "люкс", выпускаемый компанией Rolls-Royce Motor Cars.

4 — "Глок" — семейство пистолетов, разработанных австрийской фирмой Glock.
Х
Качество перевода подтверждено