Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Walk on the Wild Side исполнителя (группы) Lou Reed

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Walk on the Wild Side (оригинал Lou Reed)

Пройдемся-ка на ту сторону* (перевод Psychea)

Holly came from Miami FLA
Холли** приехала
Hitch-hiked her way across the USA.
Из Майами автостопом через всю Америку.
Plucked her eyebrows on the way
По дороге подвела брови,
Shaved her leg and then he was a she
Выбрила ноги — и вот, "он" стал "ею".
She said, hey babe, take a walk on the wild side,
"Эй, малыш, — предлагает она, — пройдемся-ка на ту сторону?"
Said, hey honey, take a walk on the wild side.
"Эй, — говорит, — милый, пройдемся-ка на ту сторону?"


Candy came from out on the island,
А Кэнди — откуда-то с островов;
In the backroom she was everybody's darling,
В подсобке она была всеобщей любимицей -
But she never lost her head
Но, даже когда ей приходилось ублажать тамошних гостей,
Even when she was givin' head
Она все равно не теряла головы.
She said, hey baby, take a walk on the wild side
"Эй, малыш, — предлагает она, — пройдемся-ка на ту сторону?"
She said, hey babe, take a walk on the wild side
"Эй, — говорит, — детка, пройдемся-ка ту сторону?"
And the coloured girls go, doo doo doo, doo...
...И девушки-негритянки поют: дуу, дуу, дуу...


Little Joe never once gave it away
Малыш Джо никогда не соглашается на это просто так:
Everybody had to pay and pay
Хочешь? — Давай, плати.
A hustle here and a hustle there
А клиентов у него немало, здесь — очередь, там — очередь...
New York city is the place where they said:
Что ж, — это Нью-Йорк, здесь ты обязательно столкнешься с этим:
Hey babe, take a walk on the wild side
"Эй, малыш, пройдемся-ка на ту сторону?"
I Said hey Joe, take a walk on the wild side
"Эй, Джо, — говорю, — пройдемся-ка на ту сторону?.."


Sugar Plum Fairy came and hit the streets
Персиковая Фея приехал и отправился на улицы
Lookin' for soul food and a place to eat
В поиске духовной пищи и места, где бы перекусить,
Went to the Apollo
Зашел к "Аполло" пообедать и отдохнуть -
You should have seen him go go go
Ты, наверное, видел его там, -
They said, hey Sugar, take a walk on the wild side
И ему сказали: "Эй, милашка, пройдемся-ка ту сторону?"
I said, hey honey, take a walk on the wild side
"Эй, — говорю, — детка, пройдемся-ка ту сторону?"


Jackie is just speeding away
Джейки сидит на спиде,
Thought she was James Dean for a day
Вбила себе в голову, что она — Джеймс Дин.
Then I guess she had to crash
Думаю, недолго ей еще осталось -
Valium would have helped that dash
Валиум, если что, доведет дело до конца...
She said, hey babe, take a walk on the wild side
"Эй, малыш, — предлагает она, — пройдемся-ка на ту сторону?"
I said, hey honey, take a walk on the wild side
"Эй, — говорю, — детка, пройдемся-ка ту сторону?"
And the coloured girls say doo doo doo, doo...
...И девушки-негритянки поют: дуу, дуу, дуу...





*Имеется в виду "изнанка жизни", полукриминальный мир, в котором обитают персонажи песни.

**Под именами "Холли", "Кэнди", "Джо" и т.д. Рид вывел некоторых из "суперзвезд Уорхола" (в частности, Холли Вудлон, Джейки Кертис, Кэнди Дарлинг, Джо Даллесандро etc.)
Х
Качество перевода подтверждено