Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mermiler исполнителя (группы) Mor ve Otesi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mermiler (оригинал Mor Ve Otesi)

Пули (перевод akkolteus)

Sonra mı çıkacak dersin
Думаешь, она придёт позже?
Acısı derinde mi
Думаешь, боль еще где-то внутри?
Uğruna düştüğün toprak
Земля, за которую ты пал,
Hem çok yakın hem çok uzak
Так близка и так далека.
Düşündüm her şeyi
Я раздумывал обо всём,
Tanımıyorum ben seni
Я тебя не узнаю.
Uğruna düştüğün hayal
Мечта, которая тебя поглотила,
Gün gelecek bizi yakacak
Однажды нас испепелит.


Şimdi aramızda yıllar
Теперь между нами годы,
Işık yılları, kocaman bir boşluk var
Световые годы, и огромные расстояния.
Şimdi aramız orman
Теперь между нами лес,
Yelkovan kuşları, uzun yolculuk var
Крылья стрелок часов, и длинная дорога.


Sonra mı çıkacak dersin
Думаешь, она придёт позже?
Acısı derinde mi
Думаешь, боль еще где-то внутри?
Uğruna düştüğün toprak
Земля, за которую ты пал,
Hem çok yakın hem çok uzak
Так близка и так далека.
Düşündüm her şeyi
Я раздумывал обо всём,
Tanımıyorum ben seni
Я тебя не узнаю.
Uğruna düştüğün hayal
Мечта, которая тебя поглотила,
Gün gelecek bizi yakacak
Однажды нас испепелит.


Şimdi aramızda yıllar
Теперь между нами годы,
Işık yılları, kocaman bir boşluk var
Световые годы, и огромные расстояния.
Şimdi aramız dağlar
Теперь между нами горы,
Yelkovan kuşları, uzun yolculuk var
Крылья стрелок часов, и длинная дорога.


[2x:]
[2x:]
Mermiler dans ediyor
Танцуют пули,
Vücudumda güller açıyor
В моём теле цветут розы.
Siz de gelin dans edelim
Вы тоже приходите потанцевать,
Kötü kader (bizi) terkediyor
Нам не грозит худшая участь.


Aramızda yıllar
Между нами годы,
Işık yılları, kocaman bir boşluk var
Световые годы, и огромные расстояния.
Х
Качество перевода подтверждено