Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dirty Pop исполнителя (группы) 'N Sync

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dirty Pop (оригинал 'N Sync)

Грязная попса (перевод Даша)

Dirty pop, yo
Грязная попса, ёоу
B.T.
B.T.
[Justin:]
[Justin:]
Sick and tired of hearing
Я устал слушать,
All these people talk about
Как все люди говорят о том,
What's the deal with this pop life?
Каково быть поп-звездой.
And when is gonna fade out?
Когда это все закончится?
The thing you got to realize
Тебе нужно осознать:
What we doing is not a trend
То, что мы делаем – это не дань моде,
We got the gift of melody
У нас есть талант: мы дарим музыку
We gonna bring it till the end
И будем заниматься этим до конца
(Come on now)
(Начинаем прямо сейчас)


[JC:]
[JC:]
It doesn't matter
Не важно,
'Bout the car I drive or
Какая у меня машина или
What I wear around my neck
Какие украшения висят на моей шее.
All that matters
Важно,
Is that you recognize
Чтобы вы понимали,
That it's just about respect
Что здесь речь идёт об уважении.
It doesn't matter
Не важно,
About the clothes I wear
Какую одежду я ношу,
And where I go and why
Куда я езжу и зачем,
All that matters
Важно то,
Is that you get hyped and
Что мы вас будоражим,
We'll do it to you every time
И мы всегда будем делать это с вами!
(Come on now)
(Начинаем прямо сейчас)


[CHORUS:]
[ПРИПЕВ:]
Do you ever wonder why
Ты когда–нибудь задумывалась, почему
This music gets you high?
Эта музыка нравится тебе?
It takes you on a ride
Ритм захватывает тебя,
Feel it when your body
Чувствуешь, как твое тело
Starts to rock
Начинает двигаться?
(Your body starts to rock)
(Твое тело начинает двигаться)
Baby you can't stop
Малышка, ты не можешь остановиться
(You can't stop)
(Ты не можешь остановиться)
And the music's all you got
Музыка – все, что у тебя есть
Come on now
Начинаем прямо сейчас
This must be, pop
Должно быть, это попса,


Dirty pop
Грязнаяпопса...
Baby you can't stop
Малышка, ты не можешь остановиться
I know you
Я знаю,
Like this dirty pop
Тебе нравится эта грязная попса,
This must be
Должно быть...


[JC:]
[JC:]
Now, why you wanna try
Зачем тебе пытаться
To classify the type of thing
Разложить по полочкам то,
That we do
Чем мы занимаемся?
'Cause we're just fine
Ведь мы просто веселимся,
Doin what we like
Делаем то, что любим
Can we say the same for you?
Можно ли сказать то же самое о тебе?
Tired of feelin all
Я устал ощущать
Around me animosity
Враждебность вокруг себя,
Just worry about yours
Волнуйтесь лучше о себе,
'Cause I'ma get mine
А я своё получу.
Now people can't you see
Люди, неужели вы не видите...


[Justin:]
[Justin:]
It doesn't matter
Не важно,
'Bout the car I drive or
Какая у меня машина или
The ice around my neck
Какие украшения висят на моей шее.
All that matters
Важно,
Is that you recognize
Чтобы вы понимали,
That it's just about respect (oh)
Что здесь речь идёт об уважении.
It doesn't matter
Не важно,
About the clothes I wear
Какую одежду я ношу,
And where I go and why
Куда я езжу и зачем,
All that matters
Важно то,
Is that you get hyped and
Что мы вас будоражим,
We'll give it to you every time
И мы всегда будем делать это с вами!
(Come on)
(Начинаем прямо сейчас)


Do you ever wonder why (Why?)
[ПРИПЕВ:]
This music gets you high?
Ты когда–нибудь задумывалась, почему
(Music gets you high)
Эта музыка нравится тебе?
It takes you on a ride
Ритм захватывает тебя,
Feel it when your
Чувствуешь, как твое тело
Body starts to rock
Начинает двигаться?
(Your body starts to rock)
(Твое тело начинает двигаться)
Baby you can't stop
Малышка, ты не можешь остановиться
(You can't stop)
(Ты не можешь остановиться)
And the music's all you got
Музыка – все, что у тебя есть
Baby come on
Начинаем прямо сейчас
This must be, pop
Должно быть, это попса,


Ooh
Oo
Man I'm tired of singing
Парень я устал петь


Dirty, dirty, dirty pop
Грязная, грязная, грязная попса
Dirty pop
Грязная попса
Do you ever wonder?
Ты когда–нибудь задумывалась?


[Echoes]
[Эхо]
NSYNC
NSYNC


(Oh)
(O)
Do you ever wonder why
Ты когда–нибудь задумывалась, почему
(Every wonder why)
(Когда–нибудь задумывалась, почему)
This music gets you high?
Эта музыка нравится тебе?
(Music gets you high)
(Музыка нравится тебе)
It takes you on a ride
Ритм захватывает тебя,
Feel it when your
Чувствуешь, как твое тело
Body starts to rock
Начинает двигаться?
(When your body
(Твое тело начинает двигаться)
Starts to rock)
Малышка, ты не можешь остановиться
Baby you can't stop
(Малышка, не останавливайся)
(Baby don't stop)
Музыка – все, что у тебя есть
And the music's all you got
Начинаем прямо сейчас
Come on now
Должно быть, это ...
This must be


Ты когда–нибудь задумывалась, почему
Do you ever wonder why
(Когда–нибудь задумывалась)
(Ever wonder)
Эта музыка нравится тебе?
This music gets you high?
(Музыка нравится тебе)
(Music gets you high)
Ритм захватывает тебя,
It takes you on a ride
Чувствуешь, как твое тело
Feel it when your
Начинает двигаться?
Body starts to rock
(Твое тело начинает двигаться)
(When your body
Малышка, ты не можешь остановиться
Starts to rock)
(Малышка, не останавливайся)
Baby you can't stop
Музыка – все, что у тебя есть
The music's all you got
Начинаем прямо сейчас
This must be, pop
Должно быть, это попса...




Х
Качество перевода подтверждено