Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Make It Easy исполнителя (группы) Ne-Yo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Make It Easy (оригинал NE-YO)

Облегчишь (перевод Наталья из -)

Do you love me for me though?
Любишь ли ты меня таким, какой я есть?
The real me not my fly alter-ego
Реального меня, не моё клёвое альтер-эго.
I know I'm never not fly
Я знаю, что не бываю неклёвым,
But if I ever was would you still ride?
Но если всё-таки был, ты была бы со мной?


If it's early in the morning and my breath stink
Если бы рано утром у меня воняло из рта,
Would you still roll over kissin' on me like it ain't?
Ты бы всё равно повернулась и поцеловала меня, будто не замечаешь запаха?
If I didn't have millions in the bank
Если бы у меня были не миллионы в банке,
I'm talkin' cardboard box and a fish tank
А только картонная коробка и аквариум,
Better yet a fish bowl
Маленький такой,
And if the fame got old
И если бы моя известность прошла,
If the cameras didn't flash when I walk through
Если бы фотографы перестали снимать, когда я прихожу,
If I wasn't makin' them bands when I walk through
Если бы я не поднимал лавэх, когда прихожу,
Is it where I lost you? Or is you holding me down?
Я потерял бы тебя? Или ты поддержишь меня?
You never let 'em bring me down
Ты не позволяла всем недоброжелателям
All the haters in the world right now
В мире сломить меня.
Would you add to the stress or would you make it easy
Ты заставишь меня понервничать или облегчишь


[Chorus:]
[Припев:]
For me to take it easy
Мне путь к спокойствию?
That's what I'm lookin' for, baby let me know
А я ищу именно его, детка, скажи мне,
Would you make it easy?
Облегчишь ли ты мне его?
(Easy for me to chill, easy for us to feel)
(Чтобы я легко расслаблялся, чтобы нам было легко чувствовать)
Easy to take it easy
Чтобы было легко относиться к жизни легко.
That's what I'm looking for, baby let me know
А я ищу именно этого, детка, скажи мне.


Ooh girl I know what I need
У-у-у, детка, я знаю, что мне нужно:
Se appeal, intelligence, positive energy
Сексуальность, ум, позитивная энергетика,
When the drama comes, she become serenity
Когда приходят тяжёлые времена, она само спокойствие,
Lady when I need a lady, freak when I need a freak
Леди, когда мне нужна леди, потаскушка, когда я хочу потаскушку.
Sahwty ride like me like I ride the beat
Малышка двигается, как я, когда я скольжу по биту.
Everything 'bout her quality
Всё в ней высокого качества!
Why I send her and her girls to Dubai for 'bout a week
Зачем я отправил её с подругами в Дубай на недельку?
Just a little reward for, for when she hold me down
Просто чтобы немного отблагодарить за то, что она поддерживает меня
Never let 'em bring me down
И не даёт другим сломить меня,
You the one that I'm lookin' for to make it easy
Ты единственная, которую я искал, чтобы облегчить


[Chorus:]
[Припев:]
For me to take it easy
Мне путь к спокойствию,
That's what I'm lookin' for, baby let me know
А я ищу именно его, детка, скажи мне,
Would you make it easy?
Облегчишь ли ты мне его?
(Easy for me to chill, easy for us to feel)
(Чтобы я легко расслаблялся, чтобы нам было легко чувствовать)
Easy to take it easy
Чтобы было легко относиться к жизни легко.
That's what I'm looking for, baby let me know
А я ищу именно этого, детка, скажи мне.


Where you at?
Где ты?
Shawty where you at?
Малышка, где же ты?
Baby girl we got bags to pack
Детка, пора собирать чемоданы,
We got trips to take if you cool with that
Мы отправляемся путешествовать, если ты не против.
Show me that you got my back
Покажи мне, что ты моя опора,
Let me see that you got my back
Докажи, что ты мне поддержка,
Then we'll get into all that
Тогда мы пройдём через всё,
Said we'll get into all that
Да, мы пройдём через всё,
If you make it easy
Если ты облегчишь


[Chorus:]
[Припев:]
For me to take it easy
Мне путь к спокойствию,
That's what I'm lookin' for, baby let me know
А я ищу именно его, детка, скажи мне,
Would you make it easy?
Облегчишь ли ты мне его?
(Easy for me to chill, easy for us to feel)
(Чтобы я легко расслаблялся, чтобы нам было легко чувствовать)
Easy to take it easy
Чтобы было легко относиться к жизни легко.
That's what I'm looking for, baby let me know
А я ищу именно этого, детка, скажи мне…
Х
Качество перевода подтверждено