Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Never Knew I Needed* исполнителя (группы) Ne-Yo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Never Knew I Needed* (оригинал Ne-Yo)

Не знал, что мне это было нужно (перевод LadyLuck)

For the way you changed my plans,
Из-за того, как ты изменила мои планы,
For being the perfect distraction,
Из-за того идеального безумия,
For the way you took the idea that I have
Из-за того, как ты разделяла мою идею
Of everything that I wanted to have
Всего того, что я хотел иметь,
And made me see there was something
Ты заставила меня увидеть, что было что-то,
Missing for the ending of my first begin,
Чего мне не хватало в самом главном,
And for the rare and unexpected friend,
И из-за редкого и неожиданного друга,
For the way you're something that I never choose
Из-за того, что ты — та, кого я не выбирал,
But at the same time something I don't wanna lose
Но в то же время та, кого я не хочу потерять
And never wanna be without ever again
И без кого не хочу больше жить


[Chorus:]
[Припев:]
You're the best thing I never knew I needed
Ты лучшее, что мне было нужно, а я не знал этого,
So when you were here I had no idea
Когда ты была здесь, я не имел понятия, что
You're the best thing I never knew I needed,
Ты лучшее, что мне было нужно, а я не знал этого,
So now it's so clear I need you here always
Теперь мне ясно, мне нужно, чтоб ты всегда была здесь


My accidental happily ever after,
Моя случайная сказка со счастливым концом,
The way you smile and how you comfort me
То, как ты улыбаешься и как утешаешь меня
With your laughter,
Своим смехом,
I must admit you were not a part of my book,
Я должен признаться, ты не была частью моей книги,
But now if you open it up and take a look,
Но сейчас, если ты откроешь ее и посмотришь,
You're the beginning and the end of every chapter
То увидишь, что ты начало и конец каждой главы


[Chorus]
[Припев]


Who'd knew that I'd be here
Кто бы мог подумать, что я буду здесь
(who'd knew that I'd be here)
(кто бы мог подумать, что я буду здесь),
So unexpectedly (so unexpectedly)
Так неожиданно (так неожиданно),
Undeniable happy
Бесспорно счастливый
Said with you right here, right here next to me
Прямо здесь с тобой, прямо здесь рядом со мной


Girl you're the...
Детка, ты...


[Chorus]
[Припев]






* — OST The Princess and the Frog (cаундтрек к мультфильму "Принцесса и лягушка")





Х
Качество перевода подтверждено