Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Daddy Issues (Remix) исполнителя (группы) Neighbourhood & Syd, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Daddy Issues (Remix) (оригинал The Neighbourhood & Syd)

Проблемы с отцом (Ремикс) (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1: Syd]
[Куплет 1: Syd]
Take me to your place (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Отвези меня к себе. (Да, да, да, да)
Let's skip the foreplay (Yeah)
Давай пропустим предварительные ласки. (Да)


[Pre-Chorus: Syd]
[Распевка: Syd]
Hey, you ask me what I'm thinking about
Эй, ты спрашиваешь меня, о чём я думаю,
I tell you that I'm thinking about us (Us)
Я говорю тебе, что я думаю о нас. (Нас)
And this is how the story begins
Вот так и начинается история.
I'll never tell this story again
Я больше никогда не расскажу эту историю,
'Til one of us is making amends
Пока один из нас не загладит свою вину.


[Chorus: Syd & Jesse Rutherford]
[Припев: Syd & Jesse Rutherford]
Go ahead and cry, little girl
Давай, поплачь, малышка,
Nobody does it like you do
В этом с тобой никто не сравнится.
I know how much it matters to you
Я знаю, как много это значит для тебя.
I know that you got daddy issues
Я знаю, что у тебя проблемы с отцом. 1
And if you were my little girl
И если бы ты была моей малышкой,
I'd do whatever I could do
То я бы делал всё, что в моих силах,
I'd run away and hide with you
Я бы убегал и прятался с тобой.
I know that you got daddy issues (And I do too)
Я знаю, что у тебя проблемы с отцом. (И у меня тоже)


[Verse 2: Jesse Rutherford]
[Куплет 2: Jesse Rutherford]
Daddy stuck around but he wasn't present
Папа был рядом, но не проявлял заботы. 2
Cheated on your mom but she never left him
Он изменял твоей маме, но она его не бросала.
First I didn't get it, now I understand
Сначала я этого не понимал, а теперь понимаю.
He broke her heart, left money in her hands
Он разбил ей сердце, но оставил ей деньги,
So everything got paid for
Таким образом расплатившись за всё.
She made sure you and your brother had way more
Она позаботилась, чтобы у тебя и твоего брата было нечто большее,
Than she ever had growing up (Yeah)
Чем у неё самой в детстве. (Да)
But when you told me the whole story, I felt like throwing up
Но тогда, когда ты рассказала мне всю историю, меня чуть не вырвало.
I could see it on your face, it was rough
Я видел по твоему лицу, что это было тяжело.
Left a bad taste on your tongue
От этого у тебя остался неприятный осадок.
And she didn't even take any drugs
И она даже не принимала никаких наркотиков.
She would rain all day, couldn't wait for her sun to shine
Она весь день рыдала и не могла дождаться, когда её солнце засияет,
And you made it shine
И благодаря тебе оно засияло.
There when she cried, you saved her life
Тогда, когда она плакала, ты спасла ей жизнь.


[Chorus: Syd & Jesse Rutherford]
[Припев: Syd & Jesse Rutherford]
Go ahead and cry, little girl
Давай, поплачь, малышка,
Nobody does it like you do
В этом с тобой никто не сравнится.
I know how much it matters to you
Я знаю, как много это значит для тебя.
I know that you got daddy issues
Я знаю, что у тебя проблемы с отцом.
And if you were my little girl
И если бы ты была моей малышкой,
I'd do whatever I could do
То я бы делал всё, что в моих силах,
I'd run away and hide with you
Я бы убегал и прятался с тобой.
I know that you got daddy issues (And I do too)
Я знаю, что у тебя проблемы с отцом. (И у меня тоже)
And if you were my little girl
И если бы ты была моей малышкой,
I'd do whatever I could do
То я бы делал всё, что в моих силах,
I'd run away and hide with you
Я бы убегал и прятался с тобой.
I know that you got daddy issues (And I do too)
Я знаю, что у тебя проблемы с отцом. (И у меня тоже)


[Outro: Syd & Jesse Rutherford]
[Завершение: Syd & Jesse Rutherford]
Go ahead and cry, little girl
Давай, поплачь, малышка,
Nobody does it like you do
В этом с тобой никто не сравнится.
I know how much it matters to you
Я знаю, как много это значит для тебя.
I know that you got daddy issues (And I do too)
Я знаю, что у тебя проблемы с отцом. (И у меня тоже)





{1 – Daddy issues (проблемы с отцом/отцовский комплекс) – это

психологический термин, описывающий эмоциональные трудности, вызванные нарушенной связью с отцом в детстве. Это может проявляться в неуверенности, страхе одиночества, сложных отношениях с мужчинами, стремлении получить одобрение, либо выборе партнеров, напоминающих отца.}

2 – Буквально: "Папа был рядом, но не присутствовал".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки