Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wherever We Go исполнителя (группы) Newsboys

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wherever We Go (оригинал Newsboys)

Куда бы мы ни пошли (перевод Мария Василек из Москвы)

Wherever we go, bluebirds sing
Куда бы мы ни пошли, синие птички поют,
And the flowers bloom
И распускаются цветы,
And the grass gets green
И трава зеленеет.
It's a curious thing
Это любопытно,
But it's just our thing
Но это только наше.
Wherever we go, the bees behave
Куда бы мы ни пошли, пчелы роятся
In the treetops, squirrels smile and wave
В верхушках деревьев, белки улыбаются и машут/
It's a curious thing
Это любопытно
And it's humbling
И приводит к смирению.
Where we go, little glow-worms glow
Куда бы мы ни пошли, светят маленькие светлячки,
Little roadrunners run ahead
Кукушонки-подорожники обгоняют,
Gonna tell their friends
Чтобы рассказать своим друзьям -
Little mice, little men
Маленьким мышкам, маленьким людишкам,
Get 'em all excited
И всех взбудоражить
All invited
И пригласить!


[Chorus:]
[Припев:]
Hands up,
Руки выше!
Holler back here,
Кричите в ответ!
Let's throw this party in gear,
Давайте начнём веселье!
We brought the welcome mat,
Мы расстелили коврик с надписью "Добро пожаловать!".
Wherever we go, that's where the party's at.
Куда бы мы ни пошли, мы приносим с собой веселье!
Hands up,
Руки выше!
Holler back now
Кричите в ответ!
We don't claim any know how,
Мы не претендуем на ноу-хау.
We're given God all that,
Нам Богом всё дано,
Wherever we go, that's where the party's at.
Куда бы мы ни пошли, мы приносим с собой веселье!


Wherever we go, the dumb get wise
Куда бы мы ни пошли, глупые становятся мудрыми,
And the crime rates drop
И уровень преступности падает,
And the markets rise
И рынки растут.
It's a curious thing
Любопытно,
But it's just our thing
Но это наших рук дело.
Bullies make nice, crooks repent
Хулиганы теперь хорошие, мошенники покаялись,
And the ozone layer shows improvement
И даже озоновый слой стал толще.
It's a curious thing
Это любопытно
And it's humbling
И приводит к смирению.
Wherever we're led
Куда бы нас ни привели,
All the Living Dead
Все мертвецы живые
Wanna leave their Zombie Mob
Хотят покинуть свои толпы зомби.
It's a touching scene when they all come clean
Насколько это трогательно, когда все они очищаются!
God help us, we just love our job
Да поможет нам Бог, мы просто любим свою работу.


[CHORUS]
[Припев]


(Throw your hands up high)
Поднимите руки выше!
(High, throw your hands up,)
Выше, ещё выше!
(Throw your hands up, high.)
Поднимите руки выше!
(High, throw your hands up,)
Выше, ещё выше!
(Throw your hands up, high.)
Выше руки поднимите!


This is the message we spread,
Мы рассылаем это сообщение,
Bringin' life to the dead.
Возвращая к жизни мертвых.
This is the Gospel expo,
Это Евангельская выставка
Follows wherever we go.
Там, куда бы мы ни пошли.
This is the message we spread,
Мы рассылаем сообщение,
Bringin' life to the dead.
Возвращая мертвым жизнь.
This is the Good News expo,
Это выставка хороших вестей,
Follows wherever we go.
Она там, куда бы мы ни пошли.
Х
Качество перевода подтверждено