Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Break the Silence исполнителя (группы) Nick Jonas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Break the Silence (оригинал Nick Jonas)

Нарушить тишину (перевод Ineya)

I don't know
Я не знаю,
What went wrong.
Что пошло не так.
You lost the key to our song, yea,
Ты потеряла ключ от нашей песни,
But we had it made for so long.
Но она у нас длилась так долго.
There were nights by your side I would cry
Я буду плакать о ночах, проведенных с тобой,
‘Cause the flame was gone, yea...
Потому что угасло пламя...


No words, it hurts,
Не надо слов, они ранят,
Way too much to speak,
Нет смысла говорить,
Oh-oh...
О-оу...


It's time for me to break the silence
Мне пора нарушить тишину,
Cause we've been screaming so loud on the inside,
Потому что мы так громко кричали в душе,
It's time for me to break the silence.
Мне пора нарушить тишину.
I wanna hold you so bad but it ain't right
Я так сильно хочу обнять тебя, но это не правильно,
Cause I can't feel the love is dying.
Ведь я не чувствую, что любовь умирает.


But if you ain't about it girl
Но если ты не думаешь так, девочка,
And kiss my soul, but you stood there, oh,
То поцелуй мою душу, но ты стояла там, о.
We might not miss this chance
Мы ещё могли бы не упустить этот шанс
To break the silence.
Нарушить тишину.


There's a melody in my mind
В моей голове звучит мелодия,
As the memories of us fly away.
Пока наши воспоминания улетают прочь.
And I can see
И я вижу,
That you need to find
Что тебе нужно найти
A new way to replace all the white noise in your life, yea-yea.
Новый способ заглушить весь белый шум в твоей жизни, е-е.


It's time for me to break the silence
Мне пора нарушить тишину,
Cause we've been screaming so loud on the inside,
Потому что мы так громко кричали в душе,
It's time for me to break the silence.
Мне пора нарушить тишину.
I wanna hold you so bad but it ain't right
Я так сильно хочу обнять тебя, но это не правильно,
Cause I can't feel the love is dying.
Ведь я не чувствую, что любовь умирает.


But if you ain't about it girl
Но если ты не думаешь так, девочка,
And kiss my soul, but you stood there, oh,
То поцелуй мою душу, но ты стояла там, о.
We might not miss this chance
Мы ещё могли бы не упустить этот шанс
To break the silence.
Нарушить тишину.


If you could only hear my heart
Если бы ты только услышала мое сердце,
We will make it through...
Мы бы с этим справились...
Х
Качество перевода подтверждено