Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Natalie Don't исполнителя (группы) Raye

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Natalie Don't (оригинал RAYE)

Натали, не надо (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1]
[Куплет 1:]
It's been twenty-four hours
Прошли уже сутки,
Coulda bought me flowers
Ты бы мог купить мне цветов...
You know I ain't been happy (Nuh-uh)
Ты ведь знаешь, я злюсь (Неа-неа)
Maybe call me in an hour
Может, ты перезвонишь мне через час?
Do you wish that it was her though
Но ты бы хотел, чтобы на моём месте оказалась она?
Singing songs in the shower?
Напевая песни в душе?
Baby, no, I can't help it (Nuh-uh)
Милый, нет, я ничего не могу поделать (Неа-неа)
Reassure me about her
Успокой меня, скажи, что между вами ничего нет.


[Pre-Chorus]
[Распевка]
Why you staring at him, I can see
Почему ты пялишься на него? Я это вижу!
When you know he belongs to me
Ты ведь знаешь, он мой.
You know I miss him at sunrise
Ты знаешь, на рассветах я скучаю по нему.
Behind his eyes, he is thinking of you
Но я вижу по его глазам, он скучает по тебе.


[Chorus]
[Припев:]
Oh no, there she goes
О нет, вот она идёт
To take away my man
Чтобы забрать моего мужчину.
I'm begging her, not him
Я умоляю её, только не его!
Don't, don't, don't do it, no, no
Не делай, не делай этого, нет, нет,
Don't do it, Natalie, don't, don't
Не делай этого, Натали, нет, нет.
Oh no, there she goes
О нет, вот она идёт,
To take him from my hand
Чтобы забрать его из моих рук.
I'm begging her, not him
Я умоляю её, только не его!
Don't, don't, don't do it, no, no
Не делай, не делай этого, нет, нет,
Don't do it, Natalie, don't, don't, don't
Не делай этого, Натали, нет, нет.
Don't, don't, don't, don't (Mmm)
Не делай этого, не делай этого, не делай этого, не делай этого (Ммм)


[Verse 2]
[Куплет 2:]
He saw it
Он увидел,
Saw her walk in like a model (Uh)
Увидел её, рассаживающую как модель (Ага)
But I won't let it depress me (Nuh-uh)
Я не буду грустить (Неа-неа)
So I bought another bottle (Uh)
И поэтому я купила ещё одну бутылку (Ага).
Why you bend over like that? (Uh, yeah)
Почему ты так нагибаешься (Оу, да)
Can't you see my sorrow? (Uh, yeah)
Разве ты не видишь, как мне грустно? (О да)
When you bend over like that (Uh, yeah)
Когда ты так нагибаешься (Оу, да)
You know his eyes gon' follow, oh (Uh)
Ты знаешь, он будет следить за тобой, оу (Ага)


[Pre-Chorus]
[Распевка]
Why you staring at him, I can see
Почему ты пялишься на него? Я это вижу!
When you know he belongs to me
Ты ведь знаешь, он мой.
You know I miss him at sunrise
Ты знаешь, на рассветах я скучаю по нему.
Behind his eyes, he is thinking of you
Но я вижу по его глазам, он скучает по тебе.


[Chorus]
[Припев:]
Oh no, there she goes
О нет, вот она идёт
To take away my man
Чтобы забрать моего мужчину.
I'm begging her, not him
Я умоляю её, только не его!
Don't, don't, don't do it, no, no
Не делай, не делай этого, нет, нет,
Don't do it, Natalie, don't, don't
Не делай этого, Натали, нет, нет.
Oh no, there she goes
О нет, вот она идёт,
To take him from my hand
Чтобы забрать его из моих рук.
I'm begging her, not him
Я умоляю её, только не его!
Don't, don't, don't do it, no, no
Не делай, не делай этого, нет, нет,
Don't do it, Natalie, don't, don't, don't (Mmm)
Не делай этого, Натали, нет, нет (Мммм).
Don't, don't, don't, don't
Не делай этого, не делай этого, не делай этого, не делай этого.


[Bridge]
[Переход]
Why am I still awake at six in the morning?
Почему я не сплю в шесть утра?
Oh, I know you call him
О, я знаю, ты позвонила ему.
Natalie, please feel bad
Натали, пожалуйста, почувствуй себя виноватой.
Don't text back, leave my man
Не отвечай на его сообщения, оставь моего парня в покое,
Like Dolly begged Jolene
Как Долли умоляла Джолин 1,
Just 'cause you can, don't take him please (Please, please, please)
Хоть если ты и можешь, не забирай его, пожалуйста (Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста).


[Chorus]
[Припев:]
Oh no, there she goes
О нет, вот она идёт
To take away my man
Чтобы забрать моего мужчину.
I'm begging her, not him
Я умоляю её, только не его!
Don't, don't, don't do it, no, no
Не делай, не делай этого, нет, нет,
Don't do it, Natalie, don't, don't (Don't do it to me, Natalie, don't)
Не делай этого, Натали, нет, нет (Не поступай так со мной, Натали)
Oh no, there she goes
О нет, вот она идёт,
To take him from my hand
Чтобы забрать его из моих рук.
I'm begging her, not him
Я умоляю её, только не его!
Don't, don't, don't do it, no, no
Не делай, не делай этого, нет, нет,
Don't do it, Natalie, don't, don't, don't
Не делай этого, Натали, нет, нет.
Don't, don't, don't, don't do it
Не делай этого, не делай этого, не делай этого, не делай этого.


[Outro]
[Конец]
Don't, don't, don't, don't do it, no, no
Не делай, не делай этого, не делай этого, не делай этого, нет, нет,
(Natalie don't) Don't, don't
(Натали, не надо) Не надо, не надо,
Don't, don't, don't, don't do it
Не делай этого, не делай этого, не делай этого, не делай этого.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки