Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Así Como Si Nada исполнителя (группы) Samo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Samo:
    • Así Como Si Nada

    По популярности:
  • Sabrina Carpenter
  • Sting
  • Scorpions
  • System Of A Down (SOAD)
  • Slipknot
  • Stromae
  • Sia
  • Shakira
  • Sabaton
  • Selena Gomez
  • Skillet
  • Sam Smith
  • Sombr
  • Sade
  • Smiths, The
  • Stevie Wonder
  • Sum 41
  • She Wants Revenge
  • Stranglers, The
  • SoapAndSkin
  • Sandra
  • Shawn Mendes
  • Smokie
  • Stone Sour
  • Scatman John
  • Shinedown
  • Smashing Pumpkins, The
  • Spice Girls
  • Shannon Jae Prior
  • Simon And Garfunkel
  • Sinéad O'Connor
  • STARSET
  • Scooter
  • Seether
  • Snoop Dogg
  • Soundgarden
  • Stromae & Pomme
  • Savage Garden
  • Shocking Blue
  • Smash Mouth
  • Soho Dolls, The
  • Sean Paul
  • Savage
  • Suzanne Vega
  • SOFI TUKKER
  • Susumu Hirasawa
  • Survivor
  • Static-X
  • Stephen Sanchez
  • Surf Curse

Así Como Si Nada (оригинал Samo)

Как ни в чём не бывало (перевод Наташа)

Eres la ladrona que me roba el aire,
Ты — воровка, которая крадёт моё дыхание,
Dueña de mis pasos y mi sensatez,
Хозяйка моих шагов и моего разума,
La primera vez que yo caí en tus brazos,
Когда я в первый раз упал в твои объятия,
Recogí los brazos que tenía en pedazos,
Собрал свои мечты по осколкам,
Y ahora tengo miedo de que tú no estés.
И сейчас мне страшно, если тебя нет.


Así como si nada te clavaste aquí en mi vida,
Как ни в чём не бывало ты пробралась в мою жизнь,
Así como si nada me arrancaste la razón,
Как ни в чём не бывало лишила меня разума,
Así como si nada me curaste las heridas,
Как ни в чём не бывало залечила мои раны,
Y así como si nada,
И так легко и просто,
Así como si nada me robaste el corazón.
Как ни в чём не бывало украла моё сердце.


Eres la canción que llena mi silencio,
Ты — песня, которая заполняет мою тишину,
Mi mundo en tus manos cuando tú me ves,
Мой мир в твоих руках,
La primera vez que yo caí en tus brazos,
Когда я в первый раз упал в твои объятия,
Recogí los brazos que tenía en pedazos,
Собрал свои мечты по осколкам,
Y ahora tengo miedo de que tú no estés,
И сейчас мне страшно, если тебя нет,
De que tú no estés.
Если тебя нет.


Así como si nada te clavaste aquí en mi vida,
Как ни в чём не бывало ты пробралась в мою жизнь,
Así como si nada me arrancaste la razón,
Как ни в чём не бывало лишила меня разума,
Así como si nada me curaste las heridas,
Как ни в чём не бывало залечила мои раны,
Y así como si nada,
И так легко и просто,
Así como si nada me robaste el corazón.
Как ни в чём не бывало украла моё сердце.


Así como si nada te clavaste aquí en mi vida,
Как ни в чём не бывало ты пробралась в мою жизнь,
Así como si nada me arrancaste la razón,
Как ни в чём не бывало лишила меня разума,
Así como si nada me curaste las heridas,
Как ни в чём не бывало залечила мои раны,
Y así como si nada,
И так легко и просто,
Así como si nada me robaste el corazón.
Как ни в чём не бывало украла моё сердце.
Х
Качество перевода подтверждено