Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Coffin исполнителя (группы) Slaughterhouse

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Coffin (оригинал Slaughterhouse feat. Busta Rhymes)

Гроб (перевод v_kuzin из Санкт-Петербурга)

[Busta Rhymes:]
[Busta Rhymes:]
Slaughterhouse!
Slaughterhouse!
Bussa Buss!
Bussa Buss! 1
Somebody better hurry up and find the nearest fucking exit
Кое-кому лучше поторопиться и найти ближайший грёб*ный выход!


[Joe Budden:]
[Joe Budden:]
Barge our way through, they wouldn't open the door
Пробиваем себе путь, они не откроют двери,
First time high, they couldn't know what's raw
Первый раз под кайфом, они не знают, как это вставляет.
You would die if you smoked it, too potent to snort
Ты умрёшь, если скуришь это, также это слишком мощно, чтобы нюхать,
If you think by the bar, you probably choke on the thought
Если ты думаешь, что это запретно, ты подавишься этой мыслью.
(What up, what up, what up) Speed dial a coroner
(Что такое? Что такое? Что такое?) Быстро звони следователю,
Done with subliminals, now I'm talking to all of ya
Хватит прятаться, сейчас я обращаюсь ко всем вам:
Try my patience, wearing it thin
Испытайте моё терпение, пока оно совсем не кончится!
I put my prints in your heart without piercing the skin
Я оставлю в ваших сердцах отпечаток, даже не задев кожу. 2
(What up, what up, what up) I only need knuckles
(Что такое? что такое? что такое?) Мне нужны только кастеты,
Tell him to travel safe,
Скажите ему, пусть будет осторожнее,
Then make his knees buckle
А потом сделайте так, чтоб у него колени подогнулись.
Before they love you, they gotta hate you
Перед тем, как вас полюбят, вас будут ненавидеть,
They say that real recognize real,
Говорят, что реальные чуваки выражают признание реальным,
(Dawg) we can spot fake too
(Чувак) мы тоже способны различать фальшивки.


[Hook: Busta Rhymes]
[Припев: Busta Rhymes]
Y'all know what it is, cause we do it often
Вы знаете, что это, ведь мы это часто делаем.
Caught another body, buy another coffin
Поймали очередного чувака — покупайте очередной гроб.
(What up, what up, what up) Buy another coffin
(Что такое? Что такое? Что такое?) Покупайте очередной гроб
(What up, what up, what up) Buy another coffin
(Что такое? Что такое? Что такое?) Покупайте очередной гроб.
We burn shit down, blow torch scorching
Мы выжигаем это дер*мо, паля из огнемёта.
Slaughterhouse bitch, buy another coffin
Это Slaughterhouse, с*ка, покупай очередной гроб.
(What up, what up, what up) Buy another coffin
(Что такое? Что такое? Что такое?) Покупайте очередной гроб
(What up, what up, what up) Buy another coffin
(Что такое? Что такое? Что такое?) Покупайте очередной гроб.


[Joell Ortiz:]
[Joell Ortiz:]
Knick knack paddy whack, Yaowa wanna bone
Шлёп-шлёп по женскому лобку — Yaowa 3 хочет тр***ться.
Click clack acrobatic coward with the chrome
Щёлк-щёлк — и сверкающие пятки удирающего труса 4 с пушкой.
Purchase another casket, I'm murdering ya bastards
Заказывайте очередной гроб, я поубиваю вас, ублюдки
My Desert Eagle's a bird, dirty little ratchet
Мой Пустынный Орёл 5 как птица. Маленький грязный тупица,
Lose a part of ya when the hollow one touch ya
Потеряешь конечность, если тебя просто заденет его полая пуля,
Screamin' "Oh ahh", when I Bussa Buss ya
И будешь орать "У-у а-а" в манере Баста Раймс! 6
I dress my baby up, she got a custom muffler
Одеваю свою детку, теперь на ней глушитель,
She be like "pew pew" you be like "uh, uh, uh"
Она скажет "Пиф-паф", а ты в ответ "А-а-а!"
Can you lean with it? Can you drop with it?
Ты выдержишь это? Или истечёшь кровью?
Next time I tell you shoot, put a sock in it
Как-нибудь потом я скажу тебе стрелять, а пока заткнись.
(What up, what up, what up) Act calm chief
(Что такое? Что такое? Что такое?) Веди себя потише, дружок.
We Sasquatch beef, big foot up your butt (shut up)
Наши разборки в стиле йети 7 — большой, тяжёлой лапой по заду (заткнись)


[Hook]
[Припев]


[Crooked I:]
[Crooked I:]
The most beautifulest thing in this world
Самая прекрасная вещь в этом мире —
Are the funerals I bring to this world
Это похороны, которые в этот мир я и приношу.
(What up, what up, what up) Gimme the beat, I'mma body it
(Что такое? Что такое? Что такое?) Дайте мне бит, я уничтожу его,
John Gotti it, Crooked probably bodied the audience
Я замочу его, как Джон Готти, 8 Crooked, вероятно, уже убил публику.
(What up, what up, what up) then I'm tryna find a whore
(Что такое? Что такое? Что такое?) затем я попытаюсь найти шл*ху,
Dick in that vagina like I'm mining for diamonds or
И так глубоко ей вставлю, будто ищу алмазы,
I'm tryna find China or some kind of dinosaur
Или пытаюсь найти Китай или какого-нибудь там динозавра,
Try to score like Kentucky in the final four
Попытаюсь забить ей столько, сколько команда Кентуки в финале.
Yeah, you n**gas still will see my gun
Ниг*еры, вы ещё поймёте, что моя пушка -
Is my other dick, cause it kill pussies
Мой второй член, потому что она убивает киски.
I'm hood, you good? I'm just checking homie
Я бандюга, а ты хороший? Я просто проверяю, дружище,
Still hammer dancing, still 2 steppin' with my weapon on me
До сих пор убойно танцуя и вышагивая со своей пушкой 9


[Hook]
[Припев]


[Royce da 5'9":]
[Royce da 5'9":]
I said if I ain't fucking with you, you can suck a short for Richard
Я сказал, даже не буду еб*ться с тобой, ты можешь просто быстро соснуть,
Until you hiccup, hiccup, need I say more?
Пока не заикаешь, мне ещё нужно что-нибудь сказать?
Listening to a free beat by Dre, in some free Beats by Dre, or
Слушаю биты от Дре в наушниках от Дре,
Tell my attorney to cook it and eat it
Обращайся к моему адвокату со всем этим разобраться.
I play catch with the body of Bernie from Weekend
Мы поиграем с телом Берни из "Выходных
At Bernie's with Crooked this evenin'
у Берни" с Crooked этим вечером. 10
I'm up in y'all spot with Jersey Joe Walcott
Я планирую вас всех обоср*ть вместе с Джо Уолкоттом из Джерси 11
And Brooklyn Ortiz, just please give us a reason
И Ортизом из Бруклина 12, просто дайте нам для этого повод.
(What up, what up, what up) Fuck all the singin'
(Что такое? Что такое? Что такое?) К чёрту всё это пение!
I'm about to be a rich n**ga,
Я почти стал богатым ниг*ером,
And waste the whole last bar screamin'
И просто всю последнюю строчку этого трека буду орать.
You ready? (screams)
Вы готовы? (крики)


[Hook]
[Припев]


[Royce da 5'9":]
[Royce da 5'9":]
Haha, we here
Хаха, мы здесь.
Ready? (screams)
Готовы? (крики)





1 — один из никнеймов Busta Rhymes

2 — Joe Budden имеет в виду, что его лирика ментально воздействует на слушателя

3 — Yaowa — так называет себя Joell Ortiz

4 — дословно: трус-акробат

5 — американский пистолет

6 — отсылка к треку Busta Rhymes ‘Woo Ha'

7 — John Gotti — глава нью-йоркской криминальной группировки Gambino

8 — Sasquatch — снежный человек

9 — Two steppin' with my weapon on me. You good? I'm just checking, homie — строчка из сингла Slaughterhouse 'Hammer dance'.

10 — отсылка к фильму "Weekend at Burnie's", в котором два работника обнаруживают труп своего босса и прячут его, при этом убеждая остальных, что он жив

11 — настоящее имя Joe Budden

12 — Joel Ortiz
Х
Качество перевода подтверждено