Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All the Lazy Boyfriends исполнителя (группы) They Might Be Giants

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All the Lazy Boyfriends (оригинал They Might Be Giants)

Все ленивые бойфренды (перевод greenfinchh)

Begin again, begin again
Начинаем снова, начинаем снова,
Wake up the lazy boyfriends
Просыпайтесь, ленивые бойфренды.
Begin again, begin again
Начинаем снова, начинаем снова,
We can start at the end
Мы можем начать с конца.


Push your hands in your pockets, spaced out and sleepless
Соберитесь с силами, одуревшие от бессонницы,
Put yourself on the docket, get ready to go
Внесите свое имя в список, приготовьтесь действовать.
Got a brand-new day planner still snug in the wrapper
У вас есть новенький ежедневник, пока нераспечатанный,
And the weekly to-do list as white as the snow
И список дел на неделю, чистый как снег.


So who's good for nothing?
Кто сказал, что вы ни на что не годны?
After you've run through your personal time
Когда отведенное время истекло –
You've still got some Wite-Out
У вас еще есть "замазка",
Enough to erase all the previous line
Чтобы закрасить нарисованную линию.


Did you say out loud that you think you've lost your edge?
Вы говорите, что совсем потеряли хватку?
Man, you never lost your edge
Бросьте, ничего вы не теряли!
All the lazy boyfriends are preparing to change
Все ленивые бойфренды готовятся к переменам,
They're standing in the kitchen and preparing to change
Стоят посреди кухни и готовятся к переменам,
All the lazy boyfriends are preparing to change
Все ленивые бойфренды готовятся к переменам.


This American splendor spreads out before you
Это американское великолепие раскинулось перед нами
From basements to attics, garages to sheds
От подвалов до чердаков, от гаражей до сараев.
Who needs a vacation? Who needs a direction?
Зачем нам отпуск? Зачем руководство?
Who needs motivation when you live in your head?
Зачем мотивация, если проще жить в мечтах?


So who's good for nothing?
Так кто тут ни на что не годен?
So hard to finish, there's nothing to force
Так тяжело довести дело до конца, но зачем спешить –
You've still got some Wite-Out
У вас еще есть "замазка"
And all of the girlfriends' buyer's remorse
И горькие сожаления подружек.


Did you say out loud that you think you've lost your edge?
Вы говорите, что совсем потеряли хватку?
Man, you never lost your edge
Бросьте, ничего вы не теряли!
All the lazy boyfriends are preparing to change
Все ленивые бойфренды готовятся к переменам,
They're staring at the ceiling and preparing to change
Плюют в потолок и готовятся к переменам,
All the lazy boyfriends are preparing
Все ленивые бойфренды готовятся...


Begin again, begin again
Начинаем снова, начинаем снова,
Wake up the lazy boyfriends
Просыпайтесь, ленивые бойфренды.
Begin again, begin again
Начинаем снова, начинаем снова,
We can start at the end
Мы можем начать с конца.
Х
Качество перевода подтверждено