Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Plan исполнителя (группы) Wiz Khalifa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Plan (оригинал Wiz Khalifa feat. Juicy J)

Планы (перевод Алекс)

[Intro: Juicy J]
[Вступление: Juicy J]
I'm gettin' high as fuck in this; trippy n**gas
Я в полном улёте от этого. Обдолбанные н*ггеры...
Must be some real shit though
Должно же тут быть что-то реальное...
Let's get it, hear we go...
Давайте посмотрим. Поехали!


[Wiz Khalifa:]
[Wiz Khalifa:]
I looked in the mirror today
Сегодня я посмотрелся в зеркало
And seen the realest n**ga I ever met in my life
И увидел самого реального н*ггера, которого я только встречал.
Hahahaha, uhh...
Ха-ха-ха, ага...


I done smoked weed where they said I can't,
Я стал курить травку, когда мне сказали, что мне слабо.
Got rich when they said I can't
Я разбогател, когда мне сказали, что у меня не получится.
Got high and got on the plane
Я вмазался, улетел на самолёте
And brought all my n**gas when they said I can't
И взял с собой всех своих черномазых, когда мне сказали, что я не сумею.
Went shopping places they said I can't,
Я прошелся по магазинам, когда мне сказали что я не смогу,
Bought some shit that they said I can't
И купил те вещи, про которые мне говорили, что они мне не по карману.
Jumped on the road and did all them shows
Я собрал чемоданы и дал концерты,
Cause I was poppin' places they said I ain't
Потому что я побывал там, где, как мне говорили, я никогда не буду.
Went hard in places they said I can't,
Я зажигал там, куда, как мне говорили, меня не пустят.
Promoters call and try and set up dates
Промоутеры звонят, и предлагают, и назначают даты.
Bought the car with that yellow paint,
Я купил себе жёлтую тачку,
Go to parties now and they set up drinks
Езжу на вечеринки, и меня угощают выпивкой.
And it's first class so I'm private plane,
У меня частный самолёт первого класса,
Nudie jeans with my get up mane!
Джинсы Nudie 1 и отпадная грива.
+Rolling Papers+ and Mary J;
Плюс косяки с марихуаной.
I made eleven mill and I'm still the same
Я срубил одиннадцать лимонов и остался прежним.


[Hook: Wiz Khalifa + Juicy J]
[Хук: Wiz Khalifa + Juicy J]
What's with all these n**gas and their feelings, man?
Что с этими н*ггерами и их чувствами, чувак?
All of this and I'm still the man
Несмотря на всё это, я остаюсь человеком.
Thought of this when I was just a fan,
Я думал об этом, когда был просто фаном,
But all this money wasn't in the plan
Но деньги не были в моих планах.
Now it's all about them Benjamins,
Сейчас у меня всё забито Бенджаминами, 2
Ballin' hard and you in the stands
Я сорю деньгами, а ты ещё только на подступах.
All this money I'm a business man;
Со всеми этими деньгами я бизнесмен.
Out of all these n**gas I'm the realest man
Но в отличие от всех этих н*ггеров, я реальный пацан.
(What's with all these n**gas and their feelings, man?
(Что с этими н*ггерами и их чувствами, чувак?
All of this and I'm still the man)
Несмотря на всё это, я остаюсь человеком.)
(Thought of this when I was just a fan,
(Я думал об этом, когда был просто фаном,
But all this money wasn't in the plan)
Но деньги не были в моих планах.)
(Now it's all about them Benjamins,
(Сейчас у меня всё забито Бенджаминами,
Ballin' hard and you in the stands)
Я сорю деньгами, а ты ещё только на подступах.)
(All this money I'm a business man;
(Со всеми этими деньгами я бизнесмен.
Out of all these n**gas I'm the realest man)
Но в отличие от всех этих н*ггеров, я реальный пацан.)


[Wiz Khalifa:]
[Wiz Khalifa:]
Out of all these n**gas, they callin' me the realest
В отличие от всех других н*ггеров, меня зовут реальным пацаном.
Started underneath the floor, now my money through the ceiling
Я начинал с уровня ниже плинтуса, теперь у меня денег до потолка.
Always staying on my grind, turned nothing to a million
Я живу припеваючи, делаю миллионы из воздуха.
Used to just tryna live, now a n**ga make a killin'
Когда-то пытался просто выжить, а сейчас сражаю наповал.
Gold rollie on my arm, ten rings like a don
На руке — золотые Rolex, 3 десять колец, как у дона.
Cuban links in my chain, Zigzag on my charm
Моя цепочка из кубинского золота, мой брелок в зигзагах.
Champagne on ice, good weed in the jar
Шампанское со льдом, забористая травка в банке,
Everything Hermes, Chanel seats in the car
Всякая всячина от Hermes, 4 кресла в салоне от Chanel... 5
When you all know; them fuck n**gas start hatin'
А потом как обычно: какие-то гр*баные н*ггеры начинают тебе завидовать.
Talkin' bout what they gon' do but I'm waitin'
Болтают о том, что они с тобой сделают, но я жду.
When you getting rich they doubt you; shout out my gang
Когда ты становишься богатым, в тебе начинают сомневаться. Респект моей команде 6
And my brother Will cause I couldn't do this without you — fo' real!
И моему братишке Уиллу! 7 Без него я бы ничего не сделал. Это уж точняк.


[Hook: Wiz Khalifa + Juicy J]
[Хук: Wiz Khalifa + Juicy J]
What's with all these n**gas and their feelings, man?
Что с этими н*ггерами и их чувствами, чувак?
All of this and I'm still the man
Несмотря на всё это, я остаюсь человеком.
Thought of this when I was just a fan,
Я думал об этом, когда был просто фаном,
But all this money wasn't in the plan
Но деньги не были в моих планах.
Now it's all about them Benjamins,
Сейчас у меня всё забито Бенджаминами,
Ballin' hard and you in the stands
Я сорю деньгами, а ты ещё только на подступах.
All this money I'm a business man;
Со всеми этими деньгами я бизнесмен.
Out of all these n**gas I'm the realest man
Но в отличие от всех этих н*ггеров, я реальный пацан.
(What's with all these n**gas and their feelings, man?
(Что с этими н*ггерами и их чувствами, чувак?
All of this and I'm still the man)
Несмотря на всё это, я остаюсь человеком.)
(Thought of this when I was just a fan,
(Я думал об этом, когда был просто фаном,
But all this money wasn't in the plan)
Но деньги не были в моих планах.)
(Now it's all about them Benjamins,
(Сейчас у меня всё забито Бенджаминами,
Ballin' hard and you in the stands)
Я сорю деньгами, а ты ещё только на подступах.)
(All this money I'm a business man;
(Со всеми этими деньгами я бизнесмен.
Out of all these n**gas I'm the realest man)
Но в отличие от всех этих н*ггеров, я реальный пацан.)


[Juicy J:]
[Juicy J:]
Eighteen racks, I pay the dough
Восемнадцать кусков. Я плачу бабло,
To send them goons straight to ya door
Чтобы подослать ухарей к твоему порогу,
To show you n**gas what's real
Чтобы показать вам, н*ггерам, что почём,
And let you meet that .44
И направить тебе в лоб 44-миллиметровый.
Run your mouth you in the trunk,
Фильтруй базар, когда лежишь в багажнике,
Glock to your head nowhere to run
К твоей башке приставлен Глок, 8 и тебе некуда бежать.
Catch you n**gas when you by yourself,
Я изловлю вас, н*ггеров, по одному.
We gon' hit you n**gas with a hundred drums
Мы изрешетим вас сотней выстрелов.
Boat load no babbage,
У меня всего вдоволь, никакого мусора. 9
Good drink I'm famished
Я соскучился по хорошей выпивке.
Bank account outlandish,
У меня банковский счет за бугром,
Big real estate sittin' on land bitch
Крупная недвижимость на побережье.
N**gas out there tryna test me,
Н*ггеры пытаются проверить меня на вшивость,
I put the AK where his chest be
А я приставляю им ствол к груди.
Don't fight with hoes, don't fight with n**gas,
Я не воюю со ш**хами, я не воюю с н*ггерами,
No security bitch so don't test me
У меня нет телохранителей, с*ка. Не надо меня испытывать.
Double cup full I be sippin' up,
Накачу двойную порцию.
Mob n**gas man real criminals
Н*ггеры из трущоб — реальные отморозки.
If a n**ga find you they gon' hit ya up,
Если такой н*ггер найдет тебя, он пристрелит тебя,
With a Bin Laden chopper that'll split ya up
Разрядив в тебя пулемёт, как у Бен Ладена. 10
All these hoes be jockin' tryna get with us,
Все эти шл*хи пытаются склеить нас.
They gon' swallow this nut, no spittin up
Они проглотят вкусненькое и не сплюнут.
Your n**gas get murked, your n**gas in jail,
Твои н*ггеры убиты, твои н*ггеры сидят по тюрьмам,
My team gettin' money stay full of drugs
А моя команда зашибает бабки, и всегда при марафете.


[Hook: Wiz Khalifa + Juicy J]
[Хук: Wiz Khalifa + Juicy J]
What's with all these n**gas and their feelings, man?
Что с этими н*ггерами и их чувствами, чувак?
All of this and I'm still the man
Несмотря на всё это, я остаюсь человеком.
Thought of this when I was just a fan,
Я думал об этом, когда был просто фаном,
But all this money wasn't in the plan
Но деньги не были в моих планах.
Now it's all about them Benjamins,
Сейчас у меня всё забито Бенджаминами,
Ballin' hard and you in the stands
Я сорю деньгами, а ты ещё только на подступах.
All this money I'm a business man;
Со всеми этими деньгами я бизнесмен.
Out of all these n**gas I'm the realest man
Но в отличие от всех этих н*ггеров, я реальный пацан.
(What's with all these n**gas and their feelings, man?
(Что с этими н*ггерами и их чувствами, чувак?
All of this and I'm still the man)
Несмотря на всё это, я остаюсь человеком.)
(Thought of this when I was just a fan,
(Я думал об этом, когда был просто фаном,
But all this money wasn't in the plan)
Но деньги не были в моих планах.)
(Now it's all about them Benjamins,
(Сейчас у меня всё забито Бенджаминами,
Ballin' hard and you in the stands)
Я сорю деньгами, а ты ещё только на подступах.)
(All this money I'm a business man;
(Со всеми этими деньгами я бизнесмен.
Out of all these n**gas I'm the realest man)
Но в отличие от всех этих н*ггеров, я реальный пацан.)





1 — Nudie Jeans — шведский модный бренд.

2 — То есть 100-долларовыми купюрами с изображением президента США Бенджамина Франклина.

3 — Rolex — швейцарская часовая компания, выпускающая наручные часы и аксессуары.

4 — Hermès International S.A — французский Дом высокой моды, специализирующийся на изделиях из кожи, аксессуарах, парфюмерии, предметах роскоши и готовой одежды.

5 — Chanel S.A. — французская компания по производству одежды и предметов роскоши, основанная модельером Коко Шанель в Париже в начале XX века.

6 — Taylor Gang Records — звукозаписывающий лейбл, основанный Визом Халифой.

7 — Уилл Дзомбак — концертный менеджер Виза Халифы.

8 — Глок — семейство пистолетов, разработанных австрийской фирмой Glock.

9 — В оригинале: babbage — низкокачественная марихуана.

10 — Усама бен Ладен — бывший лидер организации "Аль-Каида", считающейся ответственной за террористические акты 11 сентября 2001 года в США.
Х
Качество перевода подтверждено