Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let It Go исполнителя (группы) Wiz Khalifa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let It Go (оригинал Wiz Khalifa feat. Akon)

Раскройся (перевод VeeWai)

[Intro: Akon]
[Вступление: Akon]
Let it go, let it go, homie,
Не держи всё в себе, раскройся, браток,
You know we can see through them blinds, homie,
Знаешь, мы видим даже сквозь шторы, браток,
And see through the truth and them lies, homie,
Мы видим насквозь всю их правду и ложь, браток,
Just let it go, let it go, let it go.
Так просто раскройся и раскрепостись.


[Verse 1: Wiz Khalifa]
[Куплет 1: Wiz Khalifa]
I done stayed on top of my game,
В моей игре — я среди лидеров,
Gained control of my lane,
Я получил для движухи выделенную полосу,
Paid so much for my frames,
Я отвалил за очки столько денег,
Put these lil' n**gas to shame,
Что черномазые позеленели от зависти — срамота!
Ordered so many of them bottles, so many of them bottles
Заказал столько выпивки, можно подумать, что я псих,
You would think I am insane,
Я изменил правила игры, я уже говорил вам об этом,
Already changed the game, once I done told you,
Но я собираюсь ещё раз сделать это, снова провернуть это.
But now I'm gonna do it another one, do it again.
Скажите владельцу клуба, что нам нужно больше отделений,
Tell the club owners we need more sections,
Благодаря мне, черномазые стали тоже покупать Ролексы,
I made these lil' n**gas go cop they Rolexes,
Заказал столик — зови побольше прихлебал,
You get the venue, you gon' need more bouncers,
А дилеру скажите, чтобы приносил больше травы.
And tell the weed man we gon' need more ounces.
Сто штук, перетянуты резиночкой,
Hundred grand in a rubber band,
Был пацаном — теперь, братан, я мужчина,
Use to be the kid, now, homie, I'm the man,
Сто штук, перетянуты резиночкой,
Hundred grand in a rubber band,
Был пацаном, но теперь, братан, я мужчина.
I used to be the kid, but now, homie, I'm the man.


[Хук: Akon]
[Hook: Akon]
Не держи всё в себе, раскройся, браток,
Let it go, let it go, homie,
Знаешь, мы видим даже сквозь шторы, браток,
You know we can see through them blinds, homie,
Мы видим насквозь всю их правду и ложь, браток,
And see through the truth and them lies, homie,
Так просто раскройся и раскрепостись.
Just let it go, let it go, let it go.
Не держи всё в себе, раскройся, браток.
You know they can see what we see, homie,
Знаешь, всем понятно наше видение, браток,
Difference from the real,
Мы отличаемся от чётких типóв,
And make believe, homie,
И от тех, кто живёт в фантазиях, браток,
So let it go, let it go, let it go.
Так просто раскройся и раскрепостись.


[Verse 2: Wiz Khalifa]
[Куплет 2: Wiz Khalifa]
Living my life about peace,
Я живу ради того, чтобы нести мир,
Sharing this money and trying to get
Я жертвую деньги, чтобы мои н*ггеры перестали ошиваться на улицах.
All my n**gas up off of them streets.
Раньше я искал пример среди других черномазых, но теперь все они сами смотрят на меня.
Used to look up some n**gas,
Провернув различные махинации,
But now it all seem that it come down to me.
Я убедился, что моя семья не будет голодать;
Make sure my family gon' eat
Теперь все говорят, что я... что я просто зверь.
Grinding from up underneath,
А недруги глядят на меня жалобными глазами,
Now they just say I'ma now, they just say I'm a beast.
Я ведь них**вый, в хорошем смысле слова.
And now all these haters looking at me pitifully,
Я буду шиковать, разъезжая в старомодной тачке,
‘Cause I'm the shit, literally.
В п**ду новые авто, я покупаю старомодную тачку!
And I be stuntin' when I ride past my old school,

I say, fuck the new car, I cop the old school!
[Хук]


[Hook]
[Куплет 3: Wiz Khalifa]

Кажется, настало то самое время: сейчас или никогда;
[Verse 3: Wiz Khalifa]
Я отправляюсь в неизвестность,
This time I feel like it's now or never,
И неважно, что скажут другие: меня запомнят навсегда.
And going nowhere
Пускай другие парни рвут пупок,
So no matter what they say, I'll be here forever.
Им всё равно не победить,
Even though some folks will make it,
Но не надо полагаться на джин, 1
So you can't win,
Помни, браток, не нужно всё держать в себе.
Don't need to take it on the gin,

Remember, homie, you ain't even gotta hold it in.
[Хук]


[Hook]
[Заключение: Akon]

Так просто раскройся и раскрепостись,
[Outro: Akon]
Отмети всё лишнее, избавься ото всех лишних,
Let let it go, let it go, let it go,
И пусть об этом знают все, пусть об этом знают все.
Let them go, let them go, let them go,

Let them know, let them know, let them know.


1 — т.е. не нужно уходить в запой
Х
Качество перевода подтверждено