Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It's on You исполнителя (группы) Wiz Khalifa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It's on You (оригинал Wiz Khalifa)

Это всё ты (перевод VeeWai)

[Refrain:]
[Рефрен:]
Everybody wants someone to blame,
Все хотят найти виноватого,
Takin' losses, that's part of the game,
Но проигрыши — это тоже часть игры,
Ain't forgettin' how far that we came,
Я не забываю, как далеко мы продвинулись,
Hey!
Эй!
Everybody wants someone to blame,
Все хотят найти виноватого,
Takin' losses, that's part of the game,
Но проигрыши — это тоже часть игры,
Ain't forgettin' how far that we came,
Я не забываю, как далеко мы продвинулись,
Hey!
Эй!


[Verse 1]
[Куплет 1:]
Uh, if you made for the top, then you gon' make it to the top,
Если ты слеплен для вершины, значит, ты взберёшься на вершину,
And you gon' keep goin' because the game don't stop,
И придётся карабкаться дальше, потому что игра не останавливается,
If you always stay ten toes, you ain't gon' flop,
Если ты всегда будешь выкладываться, то не опростоволосишься,
Lot of doors will get closed but ain't gon' lock.
Много дверей захлопнется, но не закроется на замок.
Things, they change it's a newer game,
Вещи меняются, игра обновляется,
N**gas who talk but won't do the same,
Н*ггеры говорят, но не делают того же,
Plus they all broke, I see through the fame,
А ещё они все нищие, я вижу через славу,
Invest in yourself like you do them chains,
Вкладывай в себя, как в свои цепи,
Next year is you gon' be on private planes.
И на следующий год будешь летать в личных самолётах.


[Chorus:]
[Припев:]
And you can't blame anyone,
И кого угодно не обвинишь,
It's on you, you, you,
Это всё ты, ты, ты,
Don't give in, keep on goin'!
Не сдавайся, иди дальше!
And you can't blame anyone,
И кого угодно не обвинишь,
It's on you, you, you,
Это всё ты, ты, ты,
Don't give in, keep on goin'!
Не сдавайся, иди дальше!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
And later Miami, Atlanta to Houston, New York,
А потом Майами, из Атланты в Хьюстон, Нью-Йорк,
Do what you gotta do for now, it makes you feel important,
Делай то, что должен сейчас, раз так чувствуешь свою важность,
You could be in the room and bosses won't even absorb it,
Ты мог бы быть в одной комнате с боссами, но ничего не усвоить,
'Cause you too busy livin' out what you see in the portrait,
Потому что ты занят, проживая то, что ты видишь снаружи,
All the things you involve with
Всё, с чем ты связан,
Are just the smallest problems,
Это самые крохотные проблемы,
I ain't gon' need the pardon,
Мне не понадобятся оправдания,
And I'm just bein' honest,
Я просто говорю начистоту,
You need to take some time to yourself and think about it,
Тебе нужно уделить время самому себе и подумать,
Grow up, you're bein' childish,
Повзрослей, ты ребячишься,
I wanna see you balance,
Я хочу, чтобы ты нашёл равновесие,
Don't think you're bein' challenged.
Не думай, что тебя испытывают.


[Chorus:]
[Припев:]
And you can't blame anyone,
И кого угодно не обвинишь,
It's on you, you, you,
Это всё ты, ты, ты,
Don't give in, keep on goin'!
Не сдавайся, иди дальше!
And you can't blame anyone,
И кого угодно не обвинишь,
It's on you, you, you,
Это всё ты, ты, ты,
Don't give in, keep on goin'!
Не сдавайся, иди дальше!


[Refrain:]
[Рефрен:]
Everybody wants someone to blame,
Все хотят найти виноватого,
Takin' losses, that's part of the game,
Но проигрыши — это тоже часть игры,
Ain't forgettin' how far that we came,
Я не забываю, как далеко мы продвинулись,
Hey!
Эй!
Everybody wants someone to blame,
Все хотят найти виноватого,
Takin' losses, that's part of the game,
Но проигрыши — это тоже часть игры,
Ain't forgettin' how far that we came,
Я не забываю, как далеко мы продвинулись,
Hey!
Эй!
Х
Качество перевода подтверждено