Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Call Your Friends исполнителя (группы) Zebrahead

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Call Your Friends (оригинал Zebrahead)

Зови своих друзей (перевод Евгений из Арзамаса)

Let's go all night, hanging from the ceiling,
Давай веселиться всю ночь, перевернем всё вверх тормашками!
Tied up, pants down, just another weekend,
Не стесняйся, будь раскованней, это просто ещё один выходной,
Won't remember tonight,
О котором потом и не вспомнишь,
Wake up feeling like, what the hell happened?
Проснешься наутро с чувством "Что, черт возьми, было?
What the hell happened last night?
Что, черт возьми, было прошлой ночью?"


Grab a beer, throw it back, take a hit, talking smack
Бери пиво, отбрось все подальше, развейся, говори, о чём хочешь.
Party yeah! (Rock the party, rock the party!)
Вечеринка! (Отпадная вечеринка, отпадная вечеринка!)
Pull some strange, hit the sack, take a shot, rally back
Сделай что-нибудь странное, упади без сил, выпивай, собирай всех.
Party yeah! (Rock the party, rock the party!)
Вечеринка! (Отпадная вечеринка, отпадная вечеринка!)


Let's make some bad decisions
Давай примем несколько нехороших решений,
Do things we won't remember
Сделаем то, о чём потом и не вспомним.
Whoa! So call your friends tonight
О-о! Так зови своих друзей,
Whoa! Whoa! Yeah!
О-о! О-о! Да!
Let's see through double vision
Давай будем смотреть на все пьяным взглядом.
The best night we won't remember
Это лучшая ночь, о которой мы потом и не вспомним.
Whoa! So let's get fucked all right
О-о! Так давай отрываться всю ночь!
Yeah, call your friends tonight!
Да, зови своих друзей!


Let's go all night, footprints on the ceiling
Давай веселиться всю ночь, перевернем все с ног на голову!
Lights on, pants off, just another weekend,
Зажигай огни, будь раскованней, это просто еще один выходной,
Won't remember tonight,
О котором потом и не вспомнишь,
Wake up feeling like, what the hell happened?
Проснешься на утро с чувством "Что, черт возьми, было?
What the hell happened last night?
Что, черт возьми, было прошлой ночью?"


Grab a beer, throw it back, take a hit, talking smack
Бери пиво, отбрось все подальше, развейся, говори, о чем хочешь.
Party yeah! (Rock the party, rock the party!)
Вечеринка! (Отпадная вечеринка, отпадная вечеринка!)
Pull some strange, hit the sack, take a shot, rally back
Сделай что-нибудь странное, упади без сил, выпивай, собирай всех.
Party yeah! (Rock the party, rock the party!)
Вечеринка! (Отпадная вечеринка, отпадная вечеринка!)


Let's make some bad decisions
Давай примем несколько нехороших решений,
Do things we won't remember
Сделаем то, о чем потом и не вспомним.
Whoa! So call your friends tonight
О-о! Так зови своих друзей,
Whoa! Whoa! Yeah!
О-о! О-о! Да!
Let's see through double vision
Давай будем смотреть на все пьяным взглядом.
The best night we won't remember
Это лучшая ночь, о которой мы потом и не вспомним.
Whoa! So let's get fucked all right
О-о! Так давай отрываться всю ночь!
Yeah, call your friends tonight!
Да, зови своих друзей!


Let's go all night, footprints on the ceiling
Давай веселиться всю ночь, перевернем все с ног на голову!
Lights on, pants off, just another weekend,
Зажигай огни, будь раскованней, это просто еще один выходной,
Won't remember tonight,
О котором потом и не вспомнишь,
Wake up feeling like, what the hell happened?
Проснешься на утро с чувством "Что, черт возьми, было?
What the hell happened last night?
Что, черт возьми, было прошлой ночью?"


So I say:
Вот что я скажу:
Let's make some bad decisions
Давай примем несколько нехороших решений,
Do things we won't remember
Сделаем то, о чем потом и не вспомним.
Whoa! So call your friends tonight
О-о! Так зови своих друзей,
Whoa! Whoa! Yeah!
О-о! О-о! Да!
Let's see through double vision
Давай будем смотреть на все пьяным взглядом.
The best night we won't remember
Это лучшая ночь, о которой мы потом и не вспомним.
Whoa! So let's get fucked all right
О-о! Так давай отрываться всю ночь!
Yeah, call your friends tonight!
Да, зови своих друзей!
Х
Качество перевода подтверждено