Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Waiting for the Robert E. Lee исполнителя (группы) Dean Martin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Waiting for the Robert E. Lee (оригинал Dean Martin)

В ожидании «Роберта Э. Ли»* (перевод Алекс)

Way down on the levee in old Alabamy
У дамбы в Алабаме
There's daddy and mammy, there's Efran and Sammy
Живут папа и мама, живут Сэмми и Эфрон.
On a moonlight night you can find them all
Лунной ночью вы можете увидеть, как они
While they are waiting the banjos are syncopating
Ждут, когда банджо начнут играть синкопы.
What's that they're saying, what's that they're saying
Что они говорят? Что они говорят?
Well while they keep playing I'm humming and swaying
Пока они играют, я пою и танцую.
It's the good ship Robert E. Lee that's come to carry the cotton away
Это корабль "Роберт Э. Ли" пришёл, чтобы увезти хлопок.


Watch them shuffle along
Посмотрите, как они отплясывают.
See them shuffle along
Взгляните, как они отплясывают.
Oh take your best gal real pal go down to the levee
О, возьми свою лучшую подружку, приятель, и ступайте к дамбе.
I said the levee
Слышите? К дамбе!
Join the shuffling throng
Присоединяйтесь к толпе танцующих,
Hear the music and song
Послушайте музыку и песню.
It's simply great mate waiting on the levee
Просто огромная толпа ждёт у дамбы,
Waiting for the Robert E. Lee
Ждёт пароход "Роберт Э. Ли".


Whistles are blowing smokestacks are showing
Свистят свистки, показываются дымящие трубы,
The ropes they are throwing, excuse me I'm going
Бросают канаты. Извините, мне пора
To the place where all is harmonious
Туда, где царит гармония.
Even the preacher they say is the dancing teacher
Говорят, даже проповедник там — учитель танцев.
Have you been down there say were you around there
Они спрашивают: "Вы были вниз по реке? Вы были там, далеко?"
If you ever go there you'll always be found there
Если вы отправитесь туда, вы поймёте,
Why doggone here comes my baby on the good ship Robert E. Lee
Почему, черт возьми, моя детка садится на пароход "Роберт Э. Ли".


Watch them shuffle along
Посмотрите, как они отплясывают.
See them shuffle along
Взгляните, как они отплясывают.
Oh take your best gal your real pal go down to the levee
О, возьми свою лучшую подружку, приятель, и ступайте к дамбе.
I said the levee
Слышите? К дамбе!
Join the shuffling throng
Присоединяйтесь к толпе танцующих,
Hear the music and song
Послушайте музыку и песню.
It's simply great mate waiting on the levee
Просто огромная толпа ждёт у дамбы,
Waiting for the Robert E. Lee
Ждёт пароход "Роберт Э. Ли".





* — "Роберт Э. Ли" ("Монарх Миссисипи") — пароход, построенный в Нью-Олбани, штат Индиана, в 1866 г. Назван в честь генерала Роберта Ли, главнокомандующего армиями Конфедеративных Штатов.
Х
Качество перевода подтверждено