Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Better Man исполнителя (группы) Robbie Williams

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
R. Kelly
R.I.O. (RIO)
Rachael Lampa
Rachael Yamagata
Rachel
Raconteurs, The
Radford
Radical Face
Radio Killer
Radiohead
Radu Sirbu
Raffi
Rage
Rage Against The Machine
Rahman
Rainbow
Rainbow Mix
Raincoats, The
Rainie Yang
Rains
Ralf Mackenbach
Rambo Amadeus
Rammstein
Ramones
Randy Jackson
Raphael
Raphael Gualazzi
Rapsody, The
Rascal Flatts
Rasmus Seebach
Rasmus, The
Ray Charles
Ray Collins Hot Club
Ray Lavender
Ray Parker, Jr.
Ray Stevens
Raymond Levesque
Razorbladekisses
Razorlight
Rea Garvey
Real Big Fish
Realto
Reamonn
Rebecca Black
Rebecca Facey
Rebecca Ferguson
Rebecca Kneubuhl
Rebecca St James
Recoil
Red
Все исполнители: 205

Better Man (оригинал Robbie Williams)

Взрастить себя (перевод Антон из Москвы) i

Send someone to love me,
I need to rest in arms,
Keep me safe from harm
In pouring rain.

Give me endless summer,
Lord I fear the cold,
Feel I'm getting old
Before my time.

As my soul heals the shame
I will grow through this pain.
Lord I'm doing all I can
To be a better man.

Go easy on my conscience
'Cause it's not my fault,
I know I've been taught
To take the blame.

Rest assured my angels
Will catch my tears,
Walk me out of here.
I'm in pain.

As my soul heals the shame
I will grow through this pain.
Lord I'm doing all I can
To be a better man.

Once you've found that lover,
You're homeward bound.
Love is all around,
Love is all around.

I know some have fallen
On stony ground
But Love is br />All around...

Send someone to love me,
I need to rest in arms,
Keep me safe from harm
In pouring rain.

Give me endless summer,
Lord I fear the cold,
Feel I'm getting old
Before my time.

As my soul heals the shame
I will grow through this pain.
Lord I'm doing all I can
To be a better man...
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 33
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Награди любовью одинокое сердце,
Мне так нужно в объятьях согреться,
Ты сохрани меня невредимым
В проливной дождь неутомимый.

Подари душе бесконечное лето,
Боже, как страшит внутри холод этот,
Ведь я чувствую, что старею
Прежде, чем тому приходит время.

Когда душа исцелится от стыда
Мудрей стану, сквозь эту боль пройдя
Боже, делаю всё, что в силах моих,
Чтоб лучше стать...Чтобы взрастить себя.

Успокой мою совесть сполна,
Потому что это - не моя вина.
Я это знаю, могу точно сказать -
Меня учили её признавать.

Уверься, что не позволят небесные
Ангелы слезам моим пролиться в бездну
И отсюда с собой скорей заберут,
Не то страданья и муки меня изведут.

Когда душа исцелится от стыда
Мудрей стану, сквозь эту боль пройдя
Боже, делаю всё, что в силах моих,
Чтоб лучше стать...Чтобы взрастить себя.

Однажды ты найдёшь того человека.
Того, что полюбить сможешь навеки.
С ним захочешь жизнь провести от и до.
Любовь весь ваш путь озарит светло.

Знаю, многие лицом падали в грязь
И на жёсткую землю: им не везло.
Но Любовь – она есть. Везде и вокруг.
И Любовь – это добро...

Награди любовью одинокое сердце,
Мне так нужно в объятьях согреться,
Ты сохрани меня невредимым
В проливной дождь неутомимый.

Подари душе бесконечное лето,
Боже, как страшит внутри холод этот,
Ведь я чувствую, что старею
Прежде, чем тому приходит время.

Когда душа исцелится от стыда
Мудрей стану, сквозь эту боль пройдя
Боже, всё, что в силах моих, делаю я
Чтоб лучше стать... Чтобы взрастить себя.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.