Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни World Runners исполнителя (группы) Ab-Soul

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

World Runners (оригинал Ab-Soul feat. Lupe Fiasco & Nikki Jean)

Заправители мира (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
These days I'm so focused,
Нынче я сосредоточен,
Fast life, slow motion.
Быстрая жизнь, замедленное движение.
These, these days I'm so focused,
Нынче, нынче я сосредоточен,
These days I'm so focused,
Нынче я сосредоточен,
Fast life, slow motion.
Быстрая жизнь, замедленное движение.


[Chorus: Ab-Soul & Nikki Jean]
[Припев: Ab-Soul и Nikki Jean]
Or maybe I'm just a dreamer,
Или, может, я просто мечтатель,
And life is but a dream,
А жизнь — всего лишь сон,
And I would never leave her,
И я никогда не уйду из неё,
But I bet she can't wait to get rid of me.
Но, спорим, ей не терпится избавиться от меня.
And I be all night, no sleep, real talk,
И я не ложусь всю ночь, не сплю, отвечаю,
Go hard until the AM,
Выкладываюсь до самого утра,
You can have my shine, I give you my light,
Можешь сиять по-моему, я подарю тебе свой свет,
Opportunities, you take them.
Возможности — пользуйся ими.
And you can take your time on your own time,
И можешь не спешить тратить собственное время,
I be at the finish line waiting,
Я буду ждать у финишной черты,
‘Cause some people chase the world,
Потому что есть люди, которые гонятся за миром,
Other people let the world chase them, yo!
Пока другие разрешают миру бежать за ними, йоу!
We run, we run, we run the world, yeah!
Мы правим, мы правим, мы правим миром, да!
We run, we run, we run this world, yeah!
Мы правим, мы правим, мы правим этим миром, да!


[Verse 1: Ab-Soul]
[Куплет 1: Ab-Soul]
Yeah, can you hear it?
Да, вы это слышите?
I spread love, can you feel it in your spirit?
Я сею любовь, она проникла в ваш дух?
When doves cry, shit get serious,
Когда плачут голуби, дело закручивается всерьёз,
You feel like a prince in a pharaoh's pyramid.
Ты словно принц в пирамиде фараона.
Scheme turned dream turned nightmare on Elm Street,
План оказался сном, оказавшимся кошмаром на улице Вязов.
Ye ain't got your heart in the right place,
У тебя сердце не на месте,
How the hell you plan to stay on beat, on beat?
Как же ты, блин, не собьёшься с ритма?
Yeah, I put that on me,
Да, клянусь самим собой,
I got a gun and a good book, leave all your homies holy, moly,
У меня есть пистолет и библия, пусть будет твой друг свят, свят,
Black sheep, no miss Bo Peep.
Паршивая овца без Бо-Пип. 1
Mothafuck police ‘til they release all of my OG's,
Полиция идёт на х**, пока она не освободит всех старых гангстеров,
You could lean on me ‘til you Morgan Free,
Ты мог бы положиться на меня, пока не будешь свободным, как Морган, 2
You don't need no sleep.
Тебе не нужно спать.


[Chorus: Ab-Soul & Nikki Jean]
[Припев: Ab-Soul и Nikki Jean]
Or maybe I'm just a dreamer,
Или, может, я просто мечтатель,
And life is but a dream,
А жизнь — всего лишь сон,
And I would never leave her,
И я никогда не уйду из неё,
But I bet she can't wait to get rid of me.
Но, спорим, ей не терпится избавиться от меня.
And I be all night, no sleep, real talk,
И я не ложусь всю ночь, не сплю, отвечаю,
Go hard until the AM,
Выкладываюсь до самого утра,
You can have my shine, I give you my light,
Можешь сиять по-моему, я подарю тебе свой свет,
Opportunities, you take them.
Возможности — пользуйся ими.
And you can take your time on your own time,
И можешь не спешить тратить собственное время,
I be at the finish line waiting,
Я буду ждать у финишной черты,
‘Cause some people chase the world,
Потому что есть люди, которые гонятся за миром,
Other people let the world chase them, yo!
Пока другие разрешают миру бежать за ними, йоу!
We run, we run, we run the world, yeah!
Мы правим, мы правим, мы правим миром, да!
We run, we run, we run this world, yeah!
Мы правим, мы правим, мы правим этим миром, да!


[Verse 2: Lupe Fiasco]
[Куплет 2: Lupe Fiasco]
Can't spell Illuminati without Lu, can't spell Lu without u,
"Иллюминаты" не напишешь без Лю, а Лю это от "люблю вас", 3
Can't spill blood without bloo, now ask yourself what is what I do.
"Пролей крови" не получится без "ой ли", а теперь спроси себя, чем же я занимаюсь?
Let you put that together without glue, without screw, fast life,
Соедини всё это воедино без клея и без отвёртки, быстрая жизнь,
Built a time machine in my past life,
В прошлой жизни я построил машину времени,
A horror story about as long as Fukushima half-life.
Жуткая история длиной в период полураспада Фукусимы. 4
And mostly I'll be ghost,
И в основном, я буду призрачен,
And to talk about it have to rhyme into a flashlight,
И чтобы рассказать об этом, надо рифмовать в зажжённый фонарик,
Now that's a long way from blackface,
Это вам не зачернить лицо под негра,
Track that they usin' for your rat race,
Эту дорожку поставят для крысиных бегов,
Connected to a cat face, you can ask them pussies how a lap taste.
Она подключена к кошачьей морде, спроси кисок, как пробежались?
Maybe like cookies to a monster,
Наверное, как печенье для коржика:
Runnin' miles to the mouths of meows comin' out,
Наматываешь мили под мяукающие пасти.
High plane, try not to be bomber.
Самолёт набрал высоту, постарайся не превратиться в бомбардировщик.


[Bridge: Nikki Jean]
[Связка: Nikki Jean]
Full speed ahead, full speed ahead,
Дальше — на полной скорости, дальше — на полной скорости,
To allow no limits, there are no limits,
Чтобы границ не было, их и не ставят,
No limits allowed, no limits exist,
Границы запрещены, границы не существуют,
‘Cause maybe, ‘cause maybe
Потому что, наверное, потому что, наверное,
There are no limits.
Границ и нет.


[Chorus: Ab-Soul & Nikki Jean]
[Припев: Ab-Soul и Nikki Jean]
Or maybe I'm just a dreamer,
Или, может, я просто мечтатель,
And life is but a dream,
А жизнь — всего лишь сон,
And I would never leave her,
И я никогда не уйду из неё,
But I bet she can't wait to get rid of me.
Но, спорим, ей не терпится избавиться от меня.
And I be all night, no sleep, real talk,
И я не ложусь всю ночь, не сплю, отвечаю,
Go hard until the AM,
Выкладываюсь до самого утра,
You can have my shine, I give you my light,
Можешь сиять по-моему, я подарю тебе свой свет,
Opportunities, you take them.
Возможности — пользуйся ими.
And you can take your time on your own time,
И можешь не спешить тратить собственное время,
I be at the finish line waiting,
Я буду ждать у финишной черты,
‘Cause some people chase the world,
Потому что есть люди, которые гонятся за миром,
Other people let the world chase them, yo!
Пока другие разрешают миру бежать за ними, йоу!
We run, we run, we run the world, yeah!
Мы правим, мы правим, мы правим миром, да!
We run, we run, we run this world, yeah!
Мы правим, мы правим, мы правим этим миром, да!


[Outro: Ab-Soul]
[Концовка: Ab-Soul]
Go, go, uh!
Вперёд, вперёд!
Yeah, no roof on the Jeep with a big old chain,
Да, в джипе без крыши со здоровенной цепью на шее,
Niggas left for the sniff and came back for the base,
Ниггеры остались занюхать дорогу, а вернулись уже за крэком,
You could tell he was trippin' by the look on his face.
Уже по выражению его лица было понятно — он погнал.
No new jacks in my city,
В моём сити не место джекам. 5
Aye, I'm feelin' like G Money, money, money!
Эй, я как Джи-Мани-мани-мани, 6
Yeah, uh, I'm feelin' like G Money, money, money!
Да, я как Джи-Мани-мани-мани,
Yeah, no new jacks in my city,
Да, в моём сити не место джекам,
Bitch, I'm G Money, money, money!
С**а, я Джи-Мани-мани-мани.







1 — Little Bo Peep — английская детская песенка-потешка: "Малютка Бо-Пип потеряла своих овечек // И не знает, где их искать. // Оставь их в покое, они сами придут домой, // Помахивая хвостиками".

2 — Морган Фримен (род. 1937) — американский актёр кино и озвучивания, режиссёр, лауреат премии "Оскар", премии "Серебряный медведь" и двух "Золотых глобусов", также Фримен известен своим характерным спокойным глубоким голосом и мастерством рассказчика. Фамилия актёра в переводе с английского означает "свободный человек".

3 — Иллюминаты — название, под которым в разное время были известны различные объединения оккультно-философского толка. Чаще всего термин употребляется по отношению к германскому тайному обществу, основанному в 1776 году профессором Адамом Вейсгауптом. В настоящее время под "иллюминатами" могут подразумеваться многие современные и исторические группы, как реально существовавшие, так и вымышленные. Данный термин часто используется в теориях заговоров, предполагающих существование некой тайной организации, негласно управляющей мировыми политическими процессами.

4 — Фукусима-1 — атомная электростанция, расположенная в городе Окума уезда Футаба префектуры Фукусима в Японии. 11 марта 2011 года в результате сильнейшего в истории Японии землетрясения и последовавшего за ним цунами на станции произошла крупная радиационная авария. В декабре 2013 года АЭС была официально закрыта. На территории станции продолжаются работы по ликвидации последствий аварии.

5 — "Нью-джек-сити" — американская кинодрама 1991 года о наркомафии.

6 — Джеральд Уэллс по прозвищу Джи-Мани — персонаж кинофильма "Нью-Джек-Сити", наркодилер.
Х
Качество перевода подтверждено