Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rubber Band Man исполнителя (группы) A$AP Ferg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rubber Band Man (оригинал ASAP Ferg feat. Cam'ron)

Упакованный мужик* (перевод VeeWai)

[Intro: ASAP Ferg]
[Вступление: ASAP Ferg]
You already know what it is!
Вы уже поняли, что это!
Hood Pope! Killa!
Понтифик Гетто! Килла! 1
Dipset! ASAP!
"Дипсет"! "Эйсап"! 2
We runnin' this shit,
Мы тут всем заправляем,
None of y'all n**gas can fuck with us!
Никому из вас, н*ггеры, с нами не потягаться!
Word to God!
Богом клянусь!


[Chorus:]
[Припев:]
[ASAP Ferg:]
[ASAP Ferg:]
Rubber band man, got the pocket with the bankroll,
Упакованный мужик, стопка денег в кармане,
Call me Stunna Man, diamonds shinin' like the rainbow,
Называйте меня Шикарём, бриллианты блестят, как радуга,
Runnin' this shit, you can call me Usain Bolt,
Нарезаю вокруг вас круги, можете звать меня Усэйн Болт, 3
Yeah, you can call me Usain Bolt.
Да, можете звать меня Усэйн Болт.
[Cam'ron:]
[Cam'ron:]
Rubber band man, got the pockets with the bankroll,
Упакованный мужик, стопка денег в кармане,
Call me Killa Cam, diamonds shining like the rainbow,
Называйте меня Килла Кэм, бриллианты блестят, как радуга,
Runnin' this shit, you can call me Usain Bolt,
Нарезаю вокруг вас круги, можете звать меня Усэйн Болт,
N**ga, you can call me Usain Bolt.
Н*ггер, можешь звать меня Усэйн Болт.


[Verse 1: ASAP Ferg]
[Куплет 1: ASAP Ferg]
Two model bitches with me askin' for a sugar-free Red Bull,
Две тёлки-модели со мной просят "Ред булл" без сахара,
Mix it with the Tito's, now they walkin' with that dead look.
Смешал его с товаром от Тито, теперь они ходят с убитым видом.
Coke up in they nose, that's why their nostrils got that red look,
У них в носах кокаин, потому и ноздри покраснели,
Hip-hop police saw me, jiggy n**ga make the Feds look.
Полиция хип-хопа засекла меня, прикинутый н*ггер привлекает федералов.
I just brought a Rollie and my bitches broke the bezel,
Только что купил "Ролекс", а моя тёлка уже разбила окантовку циферблата,
When you make it this far, certain n**gas try to test you.
Когда ты так продвинулся, некоторые н*ггеры пытаются испытать тебя на прочность.
Still live up in Harlem, rich n**ga in the ghetto,
До сих пор живу в Гарлеме — богатый н*ггер в гетто,
Yeah, rich n**ga in the ghetto.
Да, богатый н*ггер в гетто.


[Chorus:]
[Припев:]
[ASAP Ferg:]
[ASAP Ferg:]
Rubber band man, got the pocket with the bankroll,
Упакованный мужик, стопка денег в кармане,
Call me Stunna Man, diamonds shinin' like the rainbow,
Называйте меня Шикарём, бриллианты блестят, как радуга,
Runnin' this shit, you can call me Usain Bolt,
Нарезаю вокруг вас круги, можете звать меня Усэйн Болт,
Yeah, you can call me Usain Bolt.
Да, можете звать меня Усэйн Болт.
[Cam'ron:]
[Cam'ron:]
Rubber band man, got the pockets with the bankroll,
Упакованный мужик, стопка денег в кармане,
Call me Killa Cam, diamonds shining like the rainbow,
Называйте меня Килла Кэм, бриллианты блестят, как радуга,
Runnin' this shit, you can call me Usain Bolt,
Нарезаю вокруг вас круги, можете звать меня Усэйн Болт,
N**ga, you can call me Usain Bolt.
Н*ггер, можешь звать меня Усэйн Болт.


[Verse 2: Cam'ron]
[Куплет 2: Cam'ron]
Yo, in front of the Waldorf, valet said that he's sick of us,
Йоу, мы перед "Уолдорфом", парковщик говорит, что его уже тошнит от нас, 4
I mean, he just can't get wit' us.
Я к тому, что он с нами не ладит.
"What's the problem, playboy? It's only six of us!" —
"Какие проблемы, фраер? Нас всего шестеро". —
"Yeah, with twenty-five cars, this shit's just ridiculous!"
"Да, а машин — двадцать пять, с ума сойти!"
Thought we was inconspicuous,
А я думал, что мы так, тихо и незаметно.
He said, "Yeah, right, n**ga, y'all meticulous!"
Он ответил: "Конечно, н*ггер, вы такие дотошные!"
Twenty-five to life, at one time I was riskin' it,
От двадцати пяти лет до пожизненного — было время чуть не получил,
Ten digit, n**ga, old life, I ain't missin' it.
Десятизначные числа, я не скучаю по старой жизни, н*ггер.
Look at me, baby girl, you should just take a bit,
Посмотри на меня, крошка, попробуй кусочек,
Bang down, real low, my zipper, come unzippin' it,
Падай, ещё пониже, расстёгивай мне молнию,
Yeah, I think I really love her 'cause she started kissin' it,
Да, кажется, я влюбился в неё: она же начала целовать его,
I mean, she really started kissin' it.
Я серьёзно, прямо взяла и поцеловала.


[Chorus:]
[Припев:]
[ASAP Ferg:]
[ASAP Ferg:]
Rubber band man, got the pocket with the bankroll,
Упакованный мужик, стопка денег в кармане,
Call me Stunna Man, diamonds shinin' like the rainbow,
Называйте меня Шикарём, бриллианты блестят, как радуга,
Runnin' this shit, you can call me Usain Bolt,
Нарезаю вокруг вас круги, можете звать меня Усэйн Болт,
Yeah, you can call me Usain Bolt.
Да, можете звать меня Усэйн Болт.
[Cam'ron:]
[Cam'ron:]
Rubber band man, got the pockets with the bankroll,
Упакованный мужик, стопка денег в кармане,
Call me Killa Cam, diamonds shining like the rainbow,
Называйте меня Килла Кэм, бриллианты блестят, как радуга,
Runnin' this shit, you can call me Usain Bolt,
Нарезаю вокруг вас круги, можете звать меня Усэйн Болт,
N**ga, you can call me Usain Bolt.
Н*ггер, можешь звать меня Усэйн Болт.







* — Rubberband (досл.) — банковская резинка.



1 — Hood Pope — Эйсап Фёрг (песня с таким названием есть на его дебютном альбоме "Trap Lord" [2017)]. Killa Cam — прозвище Кэм'рона.

2 — The Diplomats или Dipset — нью-йоркская хип-хоп–группа, в состав которой входили Кэм'рон, Джим Джонс, Джулз Сантана и Фрики Зики. ASAP Mob — нью-йоркская хип-хоп–группа, в состав которой входит Эйсап Фёрг, Эйсап Роки, Эйсап Твелви и другие.

3 — Усэйн Сент-Лео Болт— ямайский легкоатлет, специализируется в беге на короткие дистанции, восьмикратный олимпийский чемпион и чемпион мира.

4 — "Уолдорф-Астория" — гостиница между 49-й и 50-й улицами и Парк- и Лексингтон-авеню на Манхэттене.
Х
Качество перевода подтверждено