Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Plain Jane исполнителя (группы) A$AP Ferg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Plain Jane (оригинал A$AP Ferg)

Простушка (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Chorus:]
[Припев:]
Ride with the mob, Alhamdulillah,
Погнали с бандой, аль-Хамду ли-Ллях, 1
Check in with me and do your job,
Отметься со мной и делай своё дело,
Ferg is the name, Ben Baller did the chain,
Фёрг — моё имя, Бен Боллер сделал цепь, 2
Tourneau for the watch, Presi' plain Jane.
В "Турне" за часами, "Президентские" — простушка. 3


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Yamborghini chain, rest in peace to my superior,
Цепь Ямборгини, пусть мой старшой покоится с миром, 4
Hermès link could feed a village in Liberia,
Цепь "Эрме" могла бы прокормить целую деревню в Либерии,
TMZ takin' pictures, causin' mad hysteria,
TMZ делает фото, вызывает истерики, 5
Momma see me on BET and started tearin' up.
Мама увидела меня на BET и не выдержала. 6
I'ma start killin' n**gas, how you get that trife?
Я начну мочить н*ггеров, как стать таким резким?
I attended Harlem picnics where you risked your life,
Я ходил на пикники в Гарлеме, где ты рискуешь жизнью,
Uncle used to skim work, sellin' nicks at night,
Дядя отлынивал от работы, торговал дозняками по ночам,
I was only 8 years old, watchin' Nick at Nite.
Мне было всего восемь, я смотрел "Никелодеон" по ночам. 7
Uncle Psycho was in that bathroom buggin',
А в ванной бесился дядя Псих,
Knife to his guts, hope Daddy don't cut him,
Нож к животу — надеюсь, папа его не порежет,
Suicidal thoughts brought to me with no advisory,
Мысли о самоубийстве приходили ко мне безо всяких предупреждений,
He was pitchin' dummy, sellin' fiends mad Ivory.
Он делал обманки, продавал торчкам мыло.
Grandma had the arthritis in her hands, bad!
У бабушки болели руки из-за артрита — плохо дело!
She was poppin' pills like rappers in society,
Она глотала таблетки, как рэперы на людях,
I fuck yo bitch for the irony,
Я тр**ну твою тёлку ради иронии,
I'll send Meechy at yo hoe if yo bitch keep eyein' me!
Я натравлю на твою бл**ь Мичи, если она будет пялиться на меня! 8


[Chorus:]
[Припев:]
Ride with the mob, Alhamdulillah,
Погнали с бандой, аль-Хамду ли-Ллях,
Check in with me and do your job,
Отметься со мной и делай своё дело,
Ferg is the name, Ben Baller did the chain,
Фёрг — моё имя, Бен Боллер сделал цепь,
Tourneau for the watch, Presi' plain Jane.
В "Турне" за часами, "Президентские" — простушка.
Ride with the mob, Alhamdulillah,
Погнали с бандой, аль-Хамду ли-Ллях,
Check in with me and do your job,
Отметься со мной и делай своё дело,
Ferg is the name, Ben Baller did the chain,
Фёрг — моё имя, Бен Боллер сделал цепь,
Tourneau for the watch, Presi' plain Jane.
В "Турне" за часами, "Президентские" — простушка.


[Refrain:]
[Рефрен:]
Suck a n**ga dick or somethin'!
Соси н*ггеру х** или что-то типа!
Suck a n**ga dick or somethin'!
Соси н*ггеру х** или что-то типа!
Suck a n**ga dick or somethin'!
Соси н*ггеру х** или что-то типа!
Suck a n**ga dick or somethin'!
Соси н*ггеру х** или что-то типа!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'ma explain why you probably never seen me,
Я объясню, почему вы, наверное, не встречали меня,
I'm in a sunken place, no Instagram, I'm watchin' TV,
Я залёг на дно, никакого "Инстаграма", смотрю телик,
I think I trade my breakfast, lunch and dinner for some kitty,
Я бы променял завтрак, обед и ужин на киску,
Please, believe me, I see RiRi, I'ma eat it like panini.
Уж поверьте, если я встречу Рианну, то вылижу её, как соус.
I go dumb up in the broad, hit the walls like graffiti,
С бабой я балдею, лью на её стенки, как граффити,
Indian burns all up on a n**ga wee-wee.
На х** у н*ггера — "крапивки".
I think I need a foursome, Bella, Kendall, Gigi,
Мне нужно расписать на четверых: Белла, Кендалл и Джиджи, 9
It'd be easy if Reneezy hook it all up on the leezy,
Это будет просто, если Ренизи потихоньку соберёт их, 10
I go crazy in my Yeezy, Kirk Kneezy on the beat,
Я бешусь в своих "Йези", Кирк Низи на бите, 11
I told 'em now we finna glow up in the street.
Я сказал им, что мы теперь засияем на улицах.
Rappers talk subliminal but they don't talk to me,
Рэперы гонят исподтишка, но прямо мне не говорят,
Put 'em in a Jersey shore like Pauly D.
Зарою их на пляже, как Поли Ди. 12


[Chorus:]
[Припев:]
Ride with the mob, Alhamdulillah,
Погнали с бандой, аль-Хамду ли-Ллях,
Check in with me and do your job,
Отметься со мной и делай своё дело,
Ferg is the name, Ben Baller did the chain,
Фёрг — моё имя, Бен Боллер сделал цепь,
Tourneau for the watch, Presi' plain Jane.
В "Турне" за часами, "Президентские" — простушка.
Ride with the mob, Alhamdulillah,
Погнали с бандой, аль-Хамду ли-Ллях,
Check in with me and do your job,
Отметься со мной и делай своё дело,
Ferg is the name, Ben Baller did the chain,
Фёрг — моё имя, Бен Боллер сделал цепь,
Tourneau for the watch, Presi' plain Jane.
В "Турне" за часами, "Президентские" — простушка.


[Refrain:]
[Рефрен:]
Suck a n**ga dick or somethin'!
Соси н*ггеру х** или что-то типа!
Suck a n**ga dick or somethin'!
Соси н*ггеру х** или что-то типа!
Suck a n**ga dick or somethin'!
Соси н*ггеру х** или что-то типа!
Suck a n**ga dick or somethin'!
Соси н*ггеру х** или что-то типа!







1 — Аль-Хамду ли-Ллях — ритуальное молитвенное восклицание, междометное выражение, используемое в арабских и других мусульманских странах, для восхваления Аллаха.

2 — Бен Ян, известный под именем Бен Боллер — американский ювелир, чьи украшения носят многие звёзды хип-хопа.

3 — Tourneau — американская торговая сеть, реализующая часы класса люкс. Presidential — модель часов знаменитой марки Rolex. Простушка — здесь: без дополнительных украшений.

4 — ASAP Yams, он же Yamborghini — псевдоним Стивена Родригеза, одного из сооснователей ASAP Mob, скончавшегося от передозировки наркотиков в 2015 году.

5 — tmz.com — веб-сайт, посвящённый светским новостям и сплетням.

6 — Black Entertainment Television (Развлекательное телевидение для чернокожих) — американский кабельный телеканал, принадлежащий BET Networks, подразделению Viacom; наиболее известная телевизионная сеть, ориентированная на афроамериканских зрителей.

7 — Nick at Nite — ночная сетка вещания американского детского телеканала Nickelodeon.

8 — Meechy Darko — псевдоним Димитри Симмса, американского рэпера, участника группы Flatbush ZOMBiES.

9 — Сёстры Джиджи и Белла Хадид — американские модели. Кендалл Дженнер — американская модель и участница реалити-шоу "Семейство Кардашян".

10 — Ренелл Медрано — американская фотограф.

11 — Adidas Yeezy — линия кроссовок, разработанная компанией Adidas совместно с рэпером Канье Уэстом. Kirk Knight — псевдоним Кёрлана Лаберри, американского продюсера и рэпера.

12 — Pauly D — псевдоним Пола Дельвеккьо, участника американского реалити-шоу Jersey Shore (в русском переводе — "Пляж").
Х
Качество перевода подтверждено