Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Don't Wanna Grow Up исполнителя (группы) Bebe Rexha

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Don't Wanna Grow Up (оригинал Bebe Rexha)

Я не хочу взрослеть (перевод Mary Bloodshed)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I don't wanna grow up, no
Я не хочу взрослеть, нет,
I don't wanna grow up
Я не хочу взрослеть.
I'm still naive
Я всё такая же наивная,
Young, wild and free
Молодая, безумная и свободная.
I don't wanna hear it, no
Я не хочу даже слышать об этом, нет,
I don't wanna feel it
Я не хочу даже слышать об этом.
Don't lecture me
Не читай мне лекции,
Just let me be
Позволь мне быть собой.


[Chorus:]
[Припев:]
If love is a lie, it's the most beautiful lie that you've ever been told
Если любовь — это ложь, то это самая прекрасная ложь, которую ты когда-либо говорил,
'Cause nothin'
Потому что ничто,
Nothin' makes me feel like you do
Ничто не может пробудить во мне те же чувства, что и ты,
Even though I see through you
Хотя я вижу тебя насквозь.
If love is a lie, then please don't ever tell me the truth
Если любовь — это ложь, тогда, пожалуйста, никогда не говори мне правду,
Cause nothin'
Потому что ничто,
Nothin' makes me feel like you do
Ничто не может пробудить во мне те же чувства, что и ты,
Even though I see through you
Хотя я вижу тебя насквозь.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I don't wanna live it, no
Я не хочу переживать это, нет,
I don't wanna live it
Я не хочу переживать это.
Reality
Реальность -
Just not for me
Не для меня.
Like cheap tequila
Она как дешёвая текила:
Makes you sick but it tastes so good
Хороша на вкус, но тебя с неё тошнит.
It is good on your lips
Она хороша на губах:
Take a sip
Сделай глоток.
Just one more hit
Ещё раз займёмся сексом:
I love it when you do it, when you do it like this
Люблю, когда ты это делаешь, когда ты так это делаешь,
When you do it, when you do it like this
Когда ты это делаешь, когда ты так это делаешь.


[Chorus:]
[Припев:]
If love is a lie, it's the most beautiful lie that you've ever been told
Если любовь — это ложь, то это самая прекрасная ложь, которую ты когда-либо говорил,
'Cause nothin'
Потому что ничто,
Nothin' makes me feel like you do
Ничто не может пробудить во мне те же чувства, что и ты,
Even though I see through you
Хотя я вижу тебя насквозь.
If love is a lie, then please don't ever tell me the truth
Если любовь — это ложь, тогда, пожалуйста, никогда не говори мне правду,
Cause nothin'
Потому что ничто,
Nothin' makes me feel like you do
Ничто не может пробудить во мне те же чувства, что и ты.
If love is a lie, it's the most beautiful lie that you've ever been told
Если любовь — это ложь, то это самая прекрасная ложь, которую ты когда-либо говорил,
'Cause nothin'
Потому что ничто,
Nothin' makes me feel like you do
Ничто не может пробудить во мне те же чувства, что и ты,
Even though I see through you
Хотя я вижу тебя насквозь.
(If love is a lie, is a lie)
(Если любовь- это ложь, это ложь)
If love is a lie, it's the most beautiful lie that you've ever been told
Если любовь — это ложь, то это самая прекрасная ложь, которую ты когда-либо говорил,
'Cause nothin'
Потому что ничто,
Nothin' makes me feel like you do
Ничто не может пробудить во мне те же чувства, что и ты,
Even though I see through you
Хотя я вижу тебя насквозь.
If love is a lie, then please don't ever tell me the truth
Если любовь — это ложь, тогда, пожалуйста, никогда не говори мне правду,
Cause nothin'
Потому что ничто,
Nothin' makes me feel like you do
Ничто не может пробудить во мне те же чувства, что и ты,
Even though I see through you
Хотя я вижу тебя насквозь.
(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon...)
(Давай, давай, давай, давай, давай, давай...)
Х
Качество перевода подтверждено