Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hole in My Heart исполнителя (группы) Black Lab

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hole in My Heart (оригинал Black Lab)

Дыра в моём сердце (перевод Jane Negoda из Киев)

So I've been watching...
Так что я наблюдал...
I've been watching you.
Я наблюдал за тобой.
There's nothing I'm missing now... except you...
Нет ничего такого, по чему бы я скучал... кроме тебя...
And I'm missing you.
Мне не хватает тебя,
And I take your mind...
И я лишаю тебя душевного покоя...


[Chorus:]
[Припев:]
The hole in my heart...
Дыра в моём сердце...
The hole in my heart is you.
Дыра в моём сердце — это ты.
The hold in my heart is you!
Дыра в моём сердце — это ты!
All these words they go so far alone.
Одни эти слова заводят очень далеко.
All these words they go so far alone.
Одни эти слова заводят очень далеко.
Let go. Let go!
Отпусти. Отпусти!


I want to take everything that lies between us.
Я хочу убрать всё, что лежит между нами.
I want to strip it down to the bone.
Я хочу обнажить всё до самой сути.
I want to put my hands around you from behind you.
Я хочу обнять тебя, подойдя сзади.
I want to push until you cough up a lung...
Я хочу крепко-крепко обнять тебя... 1
Do you understand?
Понимаешь?


[Chorus:]
[Припев:]
The hole in my heart...
Дыра в моём сердце...
The hole in my heart is you.
Дыра в моём сердце — это ты.
The hold in my heart is you!
Дыра в моём сердце — это ты!
All these words they go so far alone.
Одни эти слова заводят очень далеко.
(Let go! Let go! Let go!)
(Отпусти! Отпусти! Отпусти!)
All these words they go so far alone.
Одни эти слова заводят очень далеко.


Oh, come on...
Ой, да перестань...


I want to put you down on a mattress, press your face up against the wall...
Я хочу уложить тебя на матрас, прижав лицом к стене...
I want to let you ravish me like a demon... like heaven before the fall...
Я хочу дать тебе изнасиловать меня подобно демону... подобно ангелу, который вот-вот станет падшим.


Break me! Yeah!
Сломи меня! Да!
You're the hole in my heart!
Ты — дыра в моём сердце!


I want to make you understand me.
Я хочу заставить тебя понять меня.
I want to wrap your skin around me...
Я хочу укутаться в твою кожу...
Come on! Come on!
Давай же! Давай!
Let go of your heart.
Распрощайся со своим сердцем.
Let go! Let go!
Отпусти. Скажи "Прощай".
Let go of your heart.
Распрощайся со своим сердцем.
Let go! Let go!
Отпусти. Скажи "Прощай".
Let go of your heart!
Распрощайся со своим сердцем.
Let go! Let go!
Отпусти. Скажи "Прощай".
Let go!
Попрощайся!
(All these words they go so far alone)
(Одни эти слова заводят очень далеко).





1 — буквально: надавить, пока ты ни выкашляешь лёгкое
Х
Качество перевода подтверждено